Ecrivez ceci non pas de gauche à droite mais de haut en bas.
这不到右写,而是上往下写。
Les réponses données plus haut, en II.2 et IV.15, s'appliquent également ici.
有关第二节第2段和第四节第15段的答复也适用于本节。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登上了山坡。
La maison était juchée en haut d'une colline.
房子坐落在一座小山顶。
Je suis monté en haut de la Tour Eiffel.
我登上了埃菲尔铁塔的高处。
Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.
讨论重点关注广泛的自上而下的禁止。
La question du suivi, qui a été mentionnée plus haut, en est un exemple.
上文提到的遵守规定的问题就是一个例。
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧的文章在下面,新的文章在上面。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有一天,我就看到了这张我帖出来的海报.
Produits d'une société se caractérise par la qualité, de haut en couleur et facile dispersés gamme.
本公司产品特点是质量稳定,高着色,易分散,品种齐全。
Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.
这个公园特别大,得上到高出才能看到全景。
Passez par en haut.
请上面走。
La question du recrutement des hauts fonctionnaires en général est importante.
总的来说,高级管理人员的征聘问题十分重。
Compensation au sens de la thermodynamique, cercle infernal dont on ne peut être délivré que d’en haut.
学意义上的补偿。人只有高处才能此恶性循环中解脱。
Le Secrétaire général conclura la réunion de haut niveau en faisant la synthèse des débats.
高级别活动结束时,秘书长将简总结会议情况。
Comme indiqué plus haut, en vertu du droit international coutumier, le pillage est un crime de guerre.
综上所述,根据习惯国际法,抢劫罪或掠夺罪是一种战争罪行。
Entre les options décrites plus haut, en particulier entre les deux dernières, le choix n'est pas facile.
选择所述的备选办法并非易事,特别是最后两个备选办法。
Le toit est en haut.
上面是屋顶。
Dans ce contexte, la consolidation de la paix faite de haut en bas est d'emblée vouée à l'échec.
在这点上,自上而下的和平建设是失败的处方。
Dans les tours, le gaz circule de bas en haut et l'ammoniac liquide s'écoule de haut en bas.
在交换塔内气体自塔底向塔顶流动,而液氨自塔顶向塔底流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En haut, en bas.En haut et en bas.
向上,向下。向上和向下。
Comme ça, je suis papa d'en haut jusqu'en bas.
这样的话,我从头到脚都像爸爸。
Quand l'eau vous tombe dessus, ne regardez pas en haut, mais en bas. Continuez, continuez.
当水落到你身上时,不要向上看,而是向下看。继续,继续。
De haut en bas et de bas en haut.
从上到下和从下到上。
On le remplit jusqu'en haut, c'est important.
我们把它全部填满,这很重要。
En veillant à ne pas monter jusqu'en haut.
确保你不会一直放到顶端。
Continuez aussi à vous abonner en cliquant sur le petit logo qui a en haut.
通过点击上方的Logo继续订阅吧。
Oui, fit Ali en agitant la tête de haut en bas.
阿里连连点头。
De mauvais desseins l’eussent entraîné en haut, non en bas.
如果他有什么坏企图的话,他应该往上走的。
Un grand objectif qui sera tout en haut de l'échelle.
一个位于顶端的大目标。
Vous rencontrerez de nombreux personnages hauts en couleur au cours de votre périple.
在旅途中你会遇到富彩的人物。
Tout l’hiver la petite maison de Cosette était chauffée du haut en bas.
整个冬季,珂赛特的房子里从上到下都是生火的。
D’une grande lévite bleue boutonnée du haut en bas ; décoré de la Légion d’honneur.
“穿一件蓝色的披风,排胸扣的,还挂着荣誉勋章。”
La mort qui vient d'en haut.
从空中播撒死亡。
Je ne cesserai jamais de les défendre et de les porter haut, en votre nom.
我会为你们,捍卫它们,拥护它们。
D'abord, un trait tout droit et tu fais pareil en haut. C'est parti !
首先,画一条直线,你在上面也画一条直线。开始啦!
Au fur et à mesure, les pièces doivent être hissées de plus en plus haut.
随着时间的推移,零件需要越来越高地升起。
Je remuai la tête de haut en bas.
我点点头。
J'ai passé une journée à Versailles ... J'ai été en haut de la tour Eiffel.
在凡尔赛度过一天,还登上埃菲尔铁塔。
Au milieu, ce que j’aime bien. Et tout en haut, ce que j’aime le moins.
我喜欢的放在中间,我最不喜欢的放在高处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释