Il y a un peu de stress, un peu de magie, un peu d'appréhension.
有点压,点,点忧虑。
Un peu de sel, un peu de poivre.
点盐,点胡椒粉。
Donc c'est cette forme de coquille un petit peu.
这个小小的贝壳形状。
J'assaisonne avec un peu de sel, un peu de poivre.
我加入少许盐,少许胡椒粉来调味。
– Aujourd’hui, un peu de grammaire, un peu de conjugaison.
今天呢,会涉及到点儿语法,点儿动词变位。
Cinq minutes, ça veut juste dire peu de temps, un petit laps de temps, pas longtemps.
五分钟只指很短的段时间,不长的段时间。
Fais une ou deux activités, un peu de sport, un peu de lecture, par exemple au début.
刚开始可以做两项活动,比如运动,阅读。
Toujours un petit peu de sel, un petit peu de poivre.
加入点盐和点胡椒粉。
Un peu de thym, un peu de laurier.
加入点百里香,点月桂树。
Je crois que tout le monde, actuellement, recherche un petit peu de nostalgie, un retour un peu dans l'enfance.
我相信现在每个人都有点,回到童年。
Revenu avec un peu de beurre, un peu de sel, on se régale.
带着点黄油,点盐回来,我们很享受。
J'assaisonne, un peu de sel, un peu de poivre.
我调了味,加入了点盐和点胡椒粉。
Un peu de surprise, un peu comme un harlequin.
有点惊讶,有点像丑角。
Je vais les mixer avec un petit peu de sucre, un peu de jus de citron.
我会将它们与少许糖和少许柠檬汁混合。
Jérémy, sur le visuel, c'est gourmand, mais ça manque de hauteur, un petit peu pour moi.
杰里米,在视觉上,它很贪婪,但它缺乏高度,对我来说有点。
Ouais un peu de l'un et de l'autre pour se motiver sans tout remettre en question.
- 的, 两者兼而有之, 互相激励, 而不质疑切。
Je vais venir assaisonner avec un tout petit peu de sel, un petit peu de poivre
我要来加调料了,加点盐和胡椒粉。
On va dire : beaucoup de… un peu de… un tas de… une cuillère de… – Un kilo de… – Voilà.
很多… … 少量的… … 堆… … 勺… … 千克… … 没错。
Donc là je vais utiliser un petit peu de betterave, un peu de navet, de panais, de patates douces.
我要用甜菜、萝卜、香菜和红薯。
Donc j'ai un peu de veau, un peu de chard à saucisse.
所以,我准备了点牛肉,点香肠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释