有奖纠错
| 划词

On fait une petite promenade après le dîner.

晚饭后们散步一小会儿。

评价该例句:好评差评指正

11,cet après-midi, je sortirai avec une amie, je rentrerai sans doute après dîner.

今天下午,的一个朋友出去,可能在晚饭之后才能回来。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes aiment à boire après le dîner, comme un peu de brandy alcool.

有些人用餐后还喜欢喝一点白兰地一类的烈性

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.

他吃完晚饭马上就看电影去了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rendez-vous avec mon ami après le dîner.

晚饭之后,的朋友有个约会。

评价该例句:好评差评指正

Après le dîner, allez dans votre chambre et faire vos devoirs.

晚饭后,进入你的房间您的业。

评价该例句:好评差评指正

Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !

晚饭后,一人看电视,聊天……生活是美好的!

评价该例句:好评差评指正

Te couches-tu aussitôt après le dîner?

你吃完晚饭之后马上睡觉吗?

评价该例句:好评差评指正

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那是一天劳累后的享受。

评价该例句:好评差评指正

Ah non,tu te moques de moi ! Après le dîner,je me promène un peu,puis je m'occupe des enfants avant d'aller me coucher.

唉不,你在嘲笑,吃完晚饭之后,去散步一下,去睡觉之前照料一些孩子。

评价该例句:好评差评指正

Après le dîner, Xiao Ming pense à commencer sa rédaction.Comme il ne comprend toujours pas très bien le sujet, il va s adresser à sa grand-mère, qui est toutefois en train de dormir.

晚饭后,小明想写文,可是还不很明白这些事,就想去问奶奶,可是奶奶已经睡了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大原子, 大圆, 大圆方位, 大圆航线, 大圆航线航行, 大圆肌, 大圆脸, 大圆圈线的, 大圆头钉, 大院的后门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Qu'on va attendre après le dîner, ou quoi ?

我们一直等到晚之后还是怎么着?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Après dîner, ils s'assirent tous les trois à l'écart dans la salle commune.

吃过晚,他们三个张地避开别人,坐在公共里。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il y a même deux cigares dedans, dit-il ; ce sera pour ce soir, après dîner.

“里面还有两支雪茄呢,”他说。“那正好今天晚餐后吸。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après dîner, Rieux et sa mère vinrent s'installer près du malade.

过后,里厄和他的母亲到病人身边坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Eh bien, repartit l’homme, un coin dans le grenier. Une botte de paille. Nous verrons cela après dîner.

“那么,”那人又说,“阁楼上面的一个角落也可以。一捆草就够了。我们吃了再看吧。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Après dîner, il se trouva tout à fait débarrassé de l’accès d’enthousiasme qui l’avait obsédé toute la journée.

后,他完全摆脱了困扰他一整天的兴奋。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un dimanche après dîner, il montrera son or à tous ses envieux de Verrières.

礼拜天吃过晚,他会把他的金子拿给维里埃那些羡慕他的人看。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Écoutez, dit-il. Si vous avez un moment après dîner, même tard, venez au bar de l'hôtel tous les deux.

" 听我说,晚后你们如果有一点儿空闲时间,晚点儿不你们俩来旅馆的酒吧一趟。"

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Après le dîner, elle a regardé un peu la télévision.

后,她看了一会儿电视。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Après le dîner, Forcheville alla de lui-même vers le docteur.

吃完晚,福什维尔主动走到大夫跟前。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ce soir, après le dîner, nous allons parler de nos vacances.

今天晚过后,我们讨论我们的假期。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après avoir dîné au Ritz, ils prennent la voiture pour rejoindre leur hôtel.

在丽兹酒店用餐后,他们乘坐汽车前往酒店。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Après dîner parurent MM. de Luz, de Caylus et plusieurs de leurs amis.

后,德·吕兹先生、德·凯吕斯先生和他们的好几位朋友都来了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En vain, après dîner, il affecta de se promener longtemps dans le jardin, Mlle de La Mole n’y parut pas.

后,他装作散步,进了花园、但是枉费心机,等了许久也不见德·拉莫尔小姐露面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Après le dîner, il dit à Courfeyrac : Je te paye le spectacle.

后,他又对古费拉克说:“我你看戏。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise s’enhardissait. Et elle s’oublia dans l’âpreté de cette chasse, le ventre creux, s’acharnant après son dîner qui courait toujours.

热尔维丝鼓足了勇气。她忘却自己在艰难地寻找猎物,她空着肚子不停地在追赶总在她前面奔跑的晚餐。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ah, oui. Oh, on va goûter ça avec le café, après le dîner, tout à l'heure.

啊,是的,我们搭配咖啡吃这个蛋糕啊,一会在晚后吃。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Après le dîner, les garçons iront dans la salle de séjour et chacun prendra place devant le téléviseur.

后,男孩子们去客厅,每个人找个位子坐在电视机前。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ah ! dit Cottard, c'est vrai. On ne peut pas le tirer de chez lui après le dîner.

" 噢!" 柯塔尔说," 这是真的。晚后谁都不可能把他从家里拉出来。"

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Après le dîner, Nadia et Quentin s’appellent sur leur portable pour reparler de leur visite dans la maison bleue.

后,Nadia和Quentin打着电话谈论着他们参观蓝色房子的事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大灾祸, 大灾难, 大枣, 大皂角, 大灶, 大泽米属, 大泽乡起义, 大札, 大闸蟹, 大展宏图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接