有奖纠错
| 划词

Tu chantes pour passer le temps,mais je passe le temps pour t'aimer.

你歌唱是为了打发间,我度过却全是为了爱你.

评价该例句:好评差评指正

Ne passe pas ton temps à courir !

男人老狗整天都去跑步!

评价该例句:好评差评指正

Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.

不要认为消防员就是整天和灭火打交道。

评价该例句:好评差评指正

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很可爱,但它一直把间花在啃竹子上。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois que j'ai éprouvé que le temps se passe vite.

第一次重视一个节日,并且一个人过。

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas que le temps passe vite.

我们不要忘记,间过得很快。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le 11 septembre 2001, notre monde passe par des temps extrêmement difficiles.

在这种形势下,人们偏爱武力,而非法律;偏爱错误,而非正确;偏爱战争,而非和平。

评价该例句:好评差评指正

Gérant ses affaires, il passe un temps considérable dans chacun de ces pays.

业管理需要他在个国家度过相当长间。

评价该例句:好评差评指正

Elle passe par l'engagement, le temps et les ressources d'une multitude d'acteurs.

它要求各方面伙伴作出承诺,拿出间和提供资源。

评价该例句:好评差评指正

En matière de loisirs, les hommes passent une bonne partie de leur temps au café (40 min).

休闲方面,男性大部分间用于喝咖啡(40分钟)。

评价该例句:好评差评指正

Car il est comme la mer : sa profondeur s'accroît à mesure que le temps passe.

其境界随流逝而日深。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère reste à la maison, elle passe beaucoup de temps à s'occuper de nous et de la maison.

母亲在家里(不工作),她花很多间来照顾我们,打理家里。

评价该例句:好评差评指正

La première Commission nationale du travail a également suggéré que le temps de travail hebdomadaire passe de 48 à 40 heures.

国家第一劳工委员会也建议工应该从48小40小

评价该例句:好评差评指正

Le Département des opérations de maintien de la paix a indiqué que le Représentant spécial passe autant de temps dans les deux capitales.

维持和平行动部报告说,特别代表在两国首都间均等。

评价该例句:好评差评指正

Je pense d'abord à la situation en Côte d'Ivoire qui est très préoccupante alors que le temps passe et que les échéances électorales approchent.

首先,科特迪瓦局势非常令人不安,因为选举期限在逐步逼进。

评价该例句:好评差评指正

Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.

Wikipedia排行第八。虽然Wikipedia多是用于专业查询,但许多上班族也会在这个网站上花不少间。

评价该例句:好评差评指正

On doit bien entendu s'attendre à ce que de temps en temps des individus passent outre aux interdictions édictées contre l'exploitation et les abus sexuels.

当然,不会有人违反禁止性剥削和性虐待禁令。

评价该例句:好评差评指正

Moins une entreprise passe de temps et dépense d'argent dans des procédures administratives, plus elle peut se consacrer à son activité de création de richesse.

业能在行政手续上花费间和资金越少,它致力于创造财富活动就越多。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui imaginent que les volontaires internationaux passent leur temps dans des villages éloignés, ce qui effectivement est le cas pour beaucoup d'entre eux.

许多人想象,国际志愿人员把间都花在遥远乡村,实际上他们当中许多人是这样

评价该例句:好评差评指正

Les personnes ?gées passent beaucoup de temps à regarder la télévision, écouter la radio,faire des visites à la famille ou à des amis,se promener...ou ne rien faire.

(又是可以用法语解释;不能用中文翻译!)上了年纪人用了很多间在看电视,听广播,和家人朋友一起,散步或者什么都不做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勃鲁斯舞曲, 勃罗得氏脓肿, 勃洛特[一种纸牌游戏], 勃怒, 勃起, 勃起<俗>, 勃起的, 勃起神经, 勃起性, 勃起组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils passent leur temps à jouer aux dominos.

有空便打骨牌。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

25 ans ! Oh... Qu'est-ce que le temps passe !

25岁!时间飞逝!

评价该例句:好评差评指正
法语教程3

Il passe de temps en temps.

他偶尔会来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Trois heures, c’est incroyable ce que le temps passe ! »

“都三点钟了,时间过得真快,简直不可思议!”

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Qui passe tout son temps à servir son prochain.

无时无刻都为他的邻人服务。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Comme je suis freelance, je passe énormément de temps au bureau.

因为我是一个自由职业者,我办公室里了很多时间。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

C'est dommage que le temps passe si vite en vacances!

很遗憾假期的时间过得这么快!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On passe notre temps à lire ce stupide manuel, dit Ron.

“我们光是念那本无聊的教科书。”罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Tu passes ton temps à regretter ce que tu devais faire hier.

你将你的时间用于遗憾前一天没有做的事情。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Quelle est mon application préférée et combien de temps je passe dessus ?

我最喜欢的应用程序是什么,我了多少时间它上面?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plus un flocon passe de temps dans un nuage, plus il grossit.

云里停留时间越长,它就越大。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Normal, tu passes de plus en plus de temps sur ton blog !

这很正常,因为你费越来越多的时间你的博客上!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ton chat passe tout son temps à se prélasser sur les canapés?

你的猫把所有的时间都放沙发上休息?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La pièce se passe à Thèbes et à Memphis, au temps des pharaons.

剧情发生底比斯和孟斐斯国的古埃及时代。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et quand je passe du temps avec les anglophones, c'est en anglais aussi.

而当我和讲英语的朋友一起时,我们就用英语交流。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les enfants s'ennuient, mais pas Anne Franck qui passe son temps à écrire.

孩子们很无聊,但 Anne Franck 却不无聊,她把时间都了写作上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'un testeur de jeux vidéo ne passe pas tout son temps à jouer?

你知道一个视频游戏测试员不会把所有的时间都游戏上吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le sujet en est historique, et l’action se passe en Auvergne du temps de l’empire.

那是个历史提材,剧晴发生帝国时代的奥弗涅。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour oublier sa peine, il passe tout son temps dehors.

为了忘记痛苦,他把所有的时间都了外面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Tu sais, moi c'est vrai que j’y passe du temps, mais ça m’apporte énormément !

你是知道的,我们确实投入了一些时间,但是这也为我们带来了很多回报!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舶斜桅支索, , 脖颈儿, 脖领儿, 脖子, 脖子(人的), 脖子粗壮的, 脖子很短, 脖子扭痛, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接