有奖纠错
| 划词

Il nage entre deux eaux.

他随机应变。

评价该例句:好评差评指正

Il s'entremet entre deux personnes.

他在人之间进行调解。

评价该例句:好评差评指正

Il fait une comparaison entre deux œufs.

蛋作比较。

评价该例句:好评差评指正

Il fait la distinction entre deux portables.

他在区分台手机。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci hésite à choisir entre les deux.

男子在选择中犹豫不定。

评价该例句:好评差评指正

Il instaure un dialogue entre deux parties.

他在双方之间建立对话。

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了辆卡车中间。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil s'est montré entre deux averses.

场阵雨之间出了太阳。

评价该例句:好评差评指正

C'est une alliance entre deux partis politiques.

这是个政党的联盟。

评价该例句:好评差评指正

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

如何打发场戏之间的空当时间?

评价该例句:好评差评指正

Dans les mathématiques, un rapport entre deux quantités ou plus.

在数学中,个或更多数量的关系。

评价该例句:好评差评指正

Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.

Dino 是一只猫,它生活在个家中。白天,它和警长的女儿Zoé在一起。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.

个小人物间的对话,线条简洁,到位。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有条路线可选择。

评价该例句:好评差评指正

Si l'amour est un lac, j'y flotte entre deux eaux.

如果爱情是个湖泊,我在片水间漂浮。

评价该例句:好评差评指正

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影展示了个男人之间的肝胆相照——警察和杀手之间。

评价该例句:好评差评指正

La fenêtre était tournée en bas.C'était un français entre deux âges.

车窗摇了下来,是一个普通的中年法国男人。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

个人之间的同性婚姻已在一些国家合法化。

评价该例句:好评差评指正

La vie ou le travail?S’il faut choisir entre les deux, je choisis la vie.

生活还是工作?如果,生命中真的要在者间做个选择,我想我会选择生活.

评价该例句:好评差评指正

Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

这个场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手的根立柱之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catéchisation, catéchiser, catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat, catéchumène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Un lien est établi entre deux réalités.

两个现实之间建立了联系。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il se faufile entre deux touristes perdus.

而菲利普身边,是两个显然已经迷路游客。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle était au croisement entre deux voies romaines.

它位于两条罗马公路交叉路口。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On a le choix entre deux grandes familles.

我们可以在两个大家族之间进行选择。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.

右翼党其实必须努力避免两个阵营之间分裂。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui a changé entre les deux, c’est cette courbe.

两者之间发生是这一曲线。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Gigantostéologie, » acheva de dire le professeur Lidenbrock entre deux jurons.

“《巨人论》,”黎登洛克教授咒骂了几声以后,终于把这出来了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La durée du jeûne dure entre deux et trois semaines.

禁食持续时间为两到三周。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils entrent tous les deux. Ils s’arrêtent à côté du mur.

他们俩都进来了。他们在一面墙旁边停下来了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il la voyait par derrière, dans la glace, entre deux flambeaux.

他在背后后她,看着镜中人影,-边一枝蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous ne parlons plus d'une relation entre deux personnes dépendantes.

我们不再谈论两个相互依赖人之间关系。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

La comparaison consiste à établir un rapport de ressemblance entre deux éléments.

“比较手法”包括在两个元素之间建立相似关系。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle s’assit et s’affaissa sur elle-même dans un coin, entre deux maisons.

她缩在一个角落里,在两座房子之间。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Oh ! mon petit Jean, crois-tu que je pourrais vivre entre vous deux ?

唉,我小让子,你相信我能和你们两个人一块儿生活吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Paris est entre deux nappes, une nappe d’eau et une nappe d’air.

巴黎处在两层之间,一层水和一层空气。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.

在两次车检当中,你车某些部件可能会慢慢损耗。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ce n'était pas une conversation entre vous deux, c'était un monologue.

这不是你们两人之间对话,这只是独白。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le " vous" il crée une distance entre deux personnes et donc du respect.

“vous”在两个人之间产生了距离感,因此产生了尊重。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Alors c'est comme si son homme qui marche était entre deux pas?

所以就好像她走路男人在台阶之间?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il contient un S entre deux voyelles.

它在两个元音中间有一个s。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Catsear, cattiérite, cattleya, Catulle, CATV, caucasie, caucasien, cauchemar, cauchemarder, cauchemardesque, cauchemardeux, caucho, Cauchy, cauda, caudabactivirus, caudal, caudale, Caudamoeba, caudataire, caudé, caudée, caudicule, Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente, caulicole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接