Dans le lieu où le résultat s'est produit ou aurait dû se produire.
生结果或应当生结果的地方。
Cette méthode produit de bons résultats.
此方法生好的结果。
La politique de mobilité n'a pas produit de bons résultats.
流动政策生积极结果。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
不应期待评价生如同基础研究生的那种科学结果。
Ses efforts commencent à porter leurs fruits.
他的努力正开生结果。
Après cette manifestation, les résultats ne se sont pas fait attendre.
这项活动很快就生了结果。
Les effets du changement de régime doivent être palpables.
改朝换代必须生明显的结果。
Nous espérons que cette initiative portera fruit.
我们希望这将生结果。
Ces efforts ont produit des résultats concrets.
这些努力生了具体的结果。
Cependant, les résultats ne sont pas simples.
不过,这种结果不会直接生。
Il en est résulté oppression et aliénation.
结果就生了压迫和疏远。
“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.
公法思维就是对法律的标注,结果就是对法律生深层次的影响。
Cette pratique a donné de très bons résultats.
这种做法生了十分积极的结果。
Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.
我们了解到,视察正在生结果。
Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.
这些倡议整体已经生一些积极结果。
Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.
现在完全无法确会生什么结果。
Il serait vain de poursuivre le débat.
进一步的讨论不会生任何结果。
C'est ceci qui est en jeu dans notre combat.
这是我们的努力将生的结果。
Cette expérience commence, me semble-t-il, à porter ses fruits.
我认为这一经验正开生结果。
Ce n'est qu'avec de telles pressions immédiates que nous semblons pouvoir obtenir des résultats.
似乎只有这种紧迫压力会生结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle y vit l’effet d’une candeur charmante.
她认为这是一种迷人天真产生结果。
Résultat, chez les poulets gavés d'antibiotiques, les bactéries pourraient devenir résistantes aux médicaments et proliférer.
结果是,在用抗生素喂养鸡体内,细菌可能会对药物产生抗药性并增殖。
Il en résulte une faible estime de soi et un sentiment d'inutilité, dans un cycle sans fin qui s'auto-alimente.
结果会产生自卑和无价值感,进入一个无休止循环。
Donc, on voit bien que ces deux types de compétences s'acquièrent différemment et ont donc des résultats différents.
因此,很明显,这两种类型技能方式不同,因此会产生不同结果。
Les 150 m suffisent pour avoir un résultat efficace.
150m足以产生有结果。
Ces résultats peuvent-ils avoir un impact européen ?
这些结果会对欧洲产生影响吗?
La colère causée par les fusillades n'est jamais féconde.
事件引起愤怒永远不会产生结果。
C'est ce qu'il ressort de cette réunion du Bureau politique.
这就是政治局这次会议所产生结果。
Et c'est peut-être ça qui va faire la différence avant de découvrir le résultat.
这可能是在发现结果之前产生差异原因。
Les mêmes causes produisant les mêmes effets, les prix devraient donc continuer à monter.
同样原因产生同样结果,所以价格应该继续上涨。
Une telle issue n'aurait pas non plus l'impact politique souhaité en Russie.
这样结果也不会对俄罗斯产生预期政治影响。
Selon lui, cela aurait pu avoir des conséquences sur l'issue des investigations policières.
据他说,这可能会对警方调查结果产生影响。
Cependant, les tentatives de résolution du conflit n'ont donné aucun résultat jusqu'à présent.
然而,迄今为止,解决冲突努力没有产生任何结果。
Côté palestinien, les mêmes causes produisent les mêmes effets.
在巴勒斯坦方面,同样原因产生同样结果。
Voilà l’effet que ma lettre et mes jalousies avaient produit. Je fus cruellement humilié dans la vanité de mon amour.
这就是我信和我嫉妒所产生结果。我在爱情方面虚荣心受到了残酷损伤。
Savez-vous ce qu'il s'est dit cet après-midi et sur quoi pourrait déboucher la rencontre?
您知道今天下午说了些什么以及会议可能会产生什么结果吗?
Preuve, s'il en fallait une, que la pression des chancelleries peut donner des résultats encourageants.
如果需要任何证据话, 来自总理压力可以产生令人鼓舞结果。
Le Proche-Orient, où John Kerry multiplie les rencontres, et cela commence à donner quelque résultat.
在中东,约翰·克里(John Kerry)将会议成倍增加,这开始产生一些结果。
La mort de ces gens n'a été qu'un effet secondaire du plan qui visait à redonner à Voldemort toute sa force.
“那些人死,只是施行伏地魔东山再起计划时附带产生结果。
Qu'est-ce qui sera pioché, utilisé, par quel ministère, sur quels sujets, pour faire quoi, avec quels résultats?
- 哪个部会在哪些主题上选择、使用什么、做什么、产生什么结果?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释