有奖纠错
| 划词

Les organisations non gouvernementales participantes ont adopté un plan d'action.

与会政府组织通过了一项《行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.

支助与选举进程政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'États non participants font preuve d'un niveau d'engagement semblable en faveur de l'embargo.

一些金伯利进程加国也对执行钻石禁运表现出同样程度承诺。

评价该例句:好评差评指正

La liste des organisations non gouvernementales participant à la Conférence est reproduite à l'annexe … du présent rapport.

出席会议政府组织名单列于本报告附件 。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également nécessaire de prendre des dispositions parallèles pour l'accréditation des organisations intergouvernementales et non gouvernementales participantes.

此外,还需要针对各政府间组织和政府组织与方资格认证问题作出平行

评价该例句:好评差评指正

Parmi les territoires non autonomes participant à cette réunion figuraient Anguilla, les îles Vierges américaines et les îles Vierges britanniques.

加这次会议自治领土有安圭拉、英属维尔京群岛和美属维尔京群岛。

评价该例句:好评差评指正

L'Arrangement de Wassenaar a mené plusieurs activités de sensibilisation auprès d'États non participants, notamment sur les MANPADS et leur éventuelle prolifération illicite.

瓦塞纳尔安排开展了一些面向加国外联活动,重点除其他外包括单兵携带防空系统及其法扩散可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon soutient le processus d'universalisation du Code de conduite de La Haye et demande aux pays non participants de s'y associer.

日本支持《海牙行为守遍性进程,并呼吁加国加入该守

评价该例句:好评差评指正

Les amendements au présent règlement intérieur sont adoptés par consensus entre les gouvernements participants, après consultation avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales participantes.

对本议事任何修正均须经政府与方与政府间与方和政府与方磋商之后以协商一致方式通过。

评价该例句:好评差评指正

Les données relatives aux pays non participants sont calculées au moyen d'une formule établie par le Programme à partir d'information provenant de pays voisins participants.

此外,加国数据是采用邻近加国信息根据国际比较方案为此制公式估算

评价该例句:好评差评指正

M. BERCHEDA (Ukraine): Permettez-moi d'intervenir non seulement comme participant à notre session de cette année, mais aussi comme l'un des futurs présidents de la Conférence.

贝尔舍达先生(乌克兰)(以法语发言):主席先生,请允许我不仅作为今年本届会议加者,而且作为裁谈会未来主席之一进行发言。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la coopération entre les organes gouvernementaux et les organes non gouvernementaux participant à la mise en œuvre de la Convention se fait plus directe et régulière.

因此,从事《荒漠化公约》进程工作政府机构和政府机构之间合作正在变得更加直接和务实。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère profitable des poursuites judiciaires intentées par les prédateurs tient également au fait qu'aucun des mécanismes existants ne garantit un traitement égal des créanciers non participants.

“秃鹫式诉讼”可能获利原因还在于没有任何一个现有机制保证加债权人得到平等待遇。

评价该例句:好评差评指正

Les noms de chacune des organisations non gouvernementales participantes demandant une accréditation sont communiqués au secrétariat si possible, 24 heures au plus tard après l'ouverture de la session.

寻求获得与会资格此种政府组织与会者姓名必须尽可能于会议开幕后24小时之内提交会议秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Il est encourageant de constater que de plus en plus de non participants acceptent les mesures du Groupe australien comme référence internationale pour les contrôles efficaces à l'exportation.

令人鼓舞是,加国越来越接受澳大利亚集团措施,以它们作为一项有效出口管制国际基准。

评价该例句:好评差评指正

M. NASH (Cluster Munition Coalition) remercie le Président et ses collègues de la souplesse dont ils ont fait preuve à l'égard des organisations non gouvernementales participant à la Conférence.

纳什先生(集束弹药联盟)感谢主席及其同事在让政府组织与会议方面所表现通融。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que de nombreuses organisations non gouvernementales palestiniennes ont été empêchées de venir, les organisations non gouvernementales participantes ont fait une déclaration condamnant la politique de bouclage d'Israël.

由于几个巴勒斯坦政府组织无法出席讨论会,与会政府组织通过了一项声明,谴责以色列封锁行为。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants des différentes communautés religieuses peuvent assister aux audiences parlementaires en qualité d'observateurs, mais non en tant que participants; ils ne peuvent poser leur candidature pour le Parlement.

各种不同宗教团体代表可以作为观察员,而不是加者出席议会活动,他们不能作为候选人加议会竞选。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements participants peuvent, après avoir consulté les organisations intergouvernementales et non gouvernementales participantes, créer les organes subsidiaires nécessaires pour permettre au Comité préparatoire de s'acquitter efficacement de ses fonctions.

政府与方经与政府间与方和政府与方进行磋商后,可设立为有效行使筹备委员会各项职能所必要附属机构。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie des États non participants ou de ceux dont la participation n'a pas été régulière est constituée par les États qui enverraient normalement un rapport portant la mention « néant ».

国家或者不是一贯国家,大部分是那些很可能送回一份“无”报告国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indène, indéniable, indéniablement, indéno, indénol, indénombrable, indénone, indénouable, indentation, indenteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接