有奖纠错
| 划词

C'est le nec plus ultra en matière de dictionnaire.

在词典方面这是佼佼者。

评价该例句:好评差评指正

Le produit principal de l'ultra haute pureté de calcium de type série.

主要产品为超细高纯列。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

评价该例句:好评差评指正

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous affirmons que l'utilisation proposée de l'article 16 serait manifestement ultra vires.

因此,利用第十六条的意图显是越权。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国组织的机关或代理人的越权行为。

评价该例句:好评差评指正

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国组织的机关或代理人的越权行为。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特别应当注意国组织实行的越权行为的法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en va pas de même lorsque le comportement ultra vires outrepasse la compétence de l'organisation.

越权行为超出该组织的权限,拟议规则就不那么有说服力。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la question des actes ultra vires des organisations internationales n'a pas été suffisamment étudiée.

此外,国组织越权行为的问题也没有经过充分研究。

评价该例句:好评差评指正

Un État a noté qu'un fait ultra vires d'une organisation internationale ne suffirait pas à déterminer le consentement.

有一个国家指出,国组织的越权行为不足以确定为同意。

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 traite de l'importante question des faits non autorisés ou ultra vires d'organes ou d'entités de l'État.

(1) 第7条涉及的是国家机关或实体未经授权的行为或越权行为这一重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Le seul cas dans lequel la question peut se poser est celui où une organisation internationale agirait ultra vires.

可能产生这一问题的唯一情况是国组织越权行动。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences juridiques d'un acte accompli ultra vires par une organisation`internationale envers ses États membres peuvent être particulièrement préoccupantes.

组织及其成员国采取的越权行为的法律后果,可能会是一个特别令人关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'il a rendu une décision ultra petita, le Comité n'a pas tenu compte d'un aspect saillant de cette affaire.

除了超出申诉裁定范围外,委员会没有考虑到案件的引人注目性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme les niveaux étaient très faibles, elles n'étaient décelables que par des analyses en laboratoire employant des techniques ultra modernes.

但是,由于粒度极低,只有通过最新颖的实验室分析才能探测到这些尘粒。

评价该例句:好评差评指正

En dépit d'une infrastructure sanitaire ultra développée au Gabon, les femmes rurales n'ont pas accès aux services de santé de qualité.

尽管加蓬的卫生基础设施极为发达,但是农村妇女并没有获得高质量的服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer, dénutri, dénutritif, dénutrition, denver, Denys,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.

他们会做一些很长,而且特别具体描述。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Soit il avait un bateau ultra rapide, soit il avait un congélateur ultra performant à bord.

要么他有一艘高速船,要么他有一个高性能冰柜在船上。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C’est aussi le nec plus ultra pour le castor d’Europe qui y a été réintroduit avec succès.

这也是欧亚河狸居所,欧亚河狸成功地回归这里。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

C'est un mode d'expression artistique, ultra valable.

是一种极有价值艺术表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Allez je te propose un dernier ultra facile Chanel.

来吧,我为你提供后一个品牌,超级简单Chanel。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Euh, ça m'étonnerait. C'est une ville ultra moderne.

呃,我不这么认为。这是一个超现代城市。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains ultras choisissent la version mini, la Stosse de 10cl.

一些超级爱者会选择迷你版,即 10 毫升Stosse。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un liquide parfumé, ultra concentré.

它是一种芳香超浓缩液体。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est Pat McGrath qui fait le Divine Rose, un ultra glow.

这是Pat McGrath,她设计了Divine Rose,一种绚丽色彩。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Les centres Siam sont ultra modernes et attirent une clientèle jeune et aisée.

暹罗中心是极其有现代感并且吸引很多年轻、富有顾客。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parfois quand on parle dans une autre langue, on se sent ultra chaud.

在我们不说母语,而是说其他国家语言时候,我们会非常激动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tolkien, il a écrit d'autres choses et son univers est ultra vaste.

托尔金,他写了很多其他故事,他宇宙是超广阔

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Que faisait-on dans le salon de madame de T. ? On était ultra.

那些人在T.夫人客厅里干些什么呢?他们做极端派。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je m'appelle November Ultra, Nova pour les intimes.

我叫November Ultra,简称Nova。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

On mange plus de roquettes, plus de chocolat ultra amer, 100 % sa race.

我们吃非常多芝麻菜,非常多超苦巧克力,100%巧克力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais c'est encore pire dans le milieu sportif, qui est ultra masculin et élitiste !

但在体育界,这种情况就更糟糕了,因为体育界是极端男性化和精英化

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En 100 ans, on est passés d'une énorme télévision à un écran ultra fin.

一百年来,我们从巨大电视时代进入了超薄屏幕时代。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Eh ! Je vous avais dit que c'était ultra stylé !

我跟你们说过它很有特色!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est ultra simple, c'est très très bon

这超级简单,非常吃。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Elles incarnent aujourd’hui le nec plus ultra de la féminité.

手套如今在女人味方面是佼佼者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépaillé, dépailler, dépaissance, dépakine, dépalissage, dépalisser, dépaneur, dépannage, dépanner, dépanneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接