Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.
企业按生活费计算薪金。
On peut considérer ce chiffre comme la proportion de charge des océans qui revient aux pays insulaires de la région et, de l'avis de M. Simpson, il conviendrait mieux d'appeler ces derniers des « États insulaires en développement des grands océans » plutôt que des « petits États insulaires en développement ».
按比例计算,:陆地之比为290:1,这可被视为该区域岛屿国家须提供管理,辛普逊先生认为,这些岛屿国家应称为“大岛屿发展中国家”,而不是“小岛屿发展中国家”。
La loi demande plutôt aux établissements d'enseignement supérieur, pour les places financées par le Gouvernement du Commonwealth, de fixer le montant de la contribution de leurs étudiants entre zéro et un montant maximum arrêté par le Gouvernement australien et ne dépassant pas de plus de 25 % des anciens tarifs indexés.
相反,《高教支助法案》要求高等教育提供者在零澳元至澳大利亚政府确定最高额范围内,规定自己联邦支助机构学生付费额,最高额不超过以往按计算《高教支助法案》费率25%。
L'Égypte souscrit à la recommandation du Groupe de travail du suivi de la phase V relative aux taux révisés de remboursement du matériel majeur et du soutien logistique autonome ainsi que celles tendant à augmenter les taux de remboursement sur la base d'un écart type de 25% maximum par rapport aux données d'indices soumises par les États Membres.
埃及支持第五阶段后工作组建议,即按25%标准偏差对会员国提供据进行计算,从而得出修订主要装备及自我维持偿还率。
Sur la question des dépenses d'entretien des logements (Betriebskosten) à Vienne, la Commission a rappelé la décision qu'elle avait prise à sa soixante-deuxième session, faisant observer qu'ajouter les Betriebskosten aux loyers, comme le souhaitaient les organisations basées à Vienne et les fédérations du personnel, aurait pour effet de détruire la comparabilité des données sur les loyers, et d'introduire un double comptage, ces frais étant déjà représentés par d'autres composantes de l'indice du coût du logement.
于维也纳住房管理费(Betriebskosten)处理问题,委员会回顾其在第六十二届会议上作出决定,出,按设在维也纳各组织和工作人员联合会希望那样在租金之外加上管理费,这将破坏租金据可比性,引入双重计算,因为这样费用已经反映于住房其他构成成分内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。