Mon travail est à peu près fini.
我工作差不多要结束了。
Ils sont à peu près du même âge.
他们几乎都是同年。
B. - Il y a huit jours à peu près...
大概在八天前。
Il faut à peu près dix minutes à pied.
走路大需要10分钟。
Le voyage durera à peu près dix jours.
这次旅行大要十天.
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应满足于差不多。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星轨道大是个。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
各地数字名称差不多。
77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.
今天下午大二十五度。
C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.
就有点像巴黎有随处可见馆一样。
En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.
在法国差不多有6000万人口。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同情感生活,这个美丽女孩。
Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.
教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。
La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.
这个城市共计一千万人口。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
将近七十年来,欧洲在审判体制下度过。
Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.
机场快线,差不多一个小时就能到东京是中心。
L'eau est à peu près incompressible.
水是几乎不可压缩。
Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.
欢迎来到我地盘,这个网站差不多花了我一个月。
De nos jours;nous avons une idée à peu près exacte de ce qu'est une comète.
今天,对于什么是彗星,我们已有一个基本准确概念。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹总重量大为46公斤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez mettre combien, à peu près?
打算大约出多少钱?
Notre drapeau bleu, blanc, rouge date d'à peu près 1789.
我们的蓝白红三色旗大约起源于1789年。
En 2003, à peu près 1400 Japonais sont venus vivre en France.
在2003年,有将近1400日本人来法国生活。
Oui, j'en suis sûr à peu près.
本上能肯定。
Ça doit faire cette épaisseur à peu près.
多是这个厚度。
Combien de degrés il fait à peu près?
这里大概是多少度?
De la taille de Monsieur à peu près.
“跟多,先生。”
On sait à peu près comment construire ça.
多明白了应该如何实行。
C'est à peu près tout, juste le repos.
多就是休息了。
On vient à peu près des mêmes endroits.
我们来自大致相同的地方。
Ce petit dinosaure à plumes était à peu près gros comme un merle.
这种长着羽毛的小恐龙和黑鸟多大小。
Donc, on tourne toujours à peu près autour des mêmes chiffres à quelques pour cent près.
因而每次的成绩都大概是相同的数字,只有几个百分点的区别。
Ça fait justement à peu près 200 euros par an.
每年就是大约200欧元。
La cuisson prend à peu près 13-15 minutes.
烹饪大约需要13-15分钟。
Comme ça, j’arrive à peu près à finir le mois.
这样,每个月我才能勉强维持到月底。
Parce que moi fait à peu près une semaine.
因为我已经吃了大约一个星期的素食。
Je les laisser reposer pendant cinq minutes à peu près.
我静置了大约五分钟。
Ça fait à peu près 15 pièces à la seconde.
也就是每秒大约 15 块硬币。
On a fait jusqu’à présent à peu près 130 interviews.
到目前为止,我们已经进行了大约130次采访。
C'est à peu près comme ça pour tous les créateurs.
多所有的创作者都是这样的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释