L'humanité a hérité de la dernière décennie toute une série de problèmes qui ne se régleront pas d'eux mêmes.
上个十年给人们留下一系列仍待解决的问题。
Il est primordial que la communauté internationale dans son ensemble arrive à réaliser que la stabilité et la prospérité de l'Afrique sont importantes pour l'humanité tout entière et que son développement ainsi que l'amélioration de son bien-être nécessitent des actions appropriées aussi bien des Africains eux mêmes que des partenaires bilatéraux et multilatéraux.
至关重要的是,整个际社必须认识到非洲的稳定和繁荣对全人类都很重要,并认识到发展和改善其康都要求非洲人本身及其双边和多边伙伴采取适当行动。
Les buts et objectifs de notre organisation sont l'entraide de la jeunesse et de l'enfance en Algérie en particulier et dans le continent africain et dans le monde en général: sensibiliser, aider, prendre en charge , impliquer et soutenir, mais aussi suivre et assister, accompagner et encadrer et à être à l'écoute des jeunes et enfants malades démunis, marginalisés ou en difficultés pour les sauvegarder et préserver de tous les maux et fléaux sociaux, les initier à se prendre en charge eux mêmes et affronter la vie avec sûreté, confiance et optimisme.
本组织的宗旨和目标是,促进阿尔及利亚青年和儿童的互助,以及在非洲大陆和全世界青年和儿童的互助:进行宣传、帮助、领导、参与和支持,以及监督和协助、支持和指导,并倾听贫穷和被边缘化或有困难的儿童状况,维护和护其不受各种罪恶和社弊病之害,帮助他们开始照顾自己和以全、有信心和乐观的心态去面对生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。