Tu ne m'aimes pas à ce point.
你不会爱我爱到那种程度的。
Mais mes parents ne me mirent point à ce bagne.
我的父母并没有将我放逐到所牢里面。
Elle mène 5 points à 1 dans le troisième set.
她在第三局以5比1领先。
Le vent sautait brusquement à tous les points du compas.
暴风从罗盘针指的各个方向突然刮起。
Au point de vue de l’orthodoxie, nous n’avons point à sonder M. l’évêque de Digne.
在宗教的真谛问题上,我们对迪涅的主教先生不能作任何窥测。
ELLE MARQUE ! ELLE MARQUE ! Gryffondor mène par quatre-vingts points à vingt !
“她得分了!她得分了!格兰芬多队八十比二十领先!”
Ce n’est point à moi qu’il faut t’adresser, dit Kourchid.
‘种话用不着跟我说。’乞特说。
Et je ne me plais point à voir ce chien de boiteux là...
我一点也不喜欢看到个瘸腿的混蛋。
Avec ça, on ne mangeait point à sa faim, on crevait de froid.
除了无休止的咒骂和打闹,他们还要忍受食不饱腹,严寒袭扰的苦楚。
Il tient un journal rigoureux de chaque essai, avec les points à améliorer.
他严谨记录下每次试飞,并指出需要改进的地方。
Pencroff ne chercha point à cacher qu’il était extrêmement ému.
潘克洛夫显得兴。
Ils se laissent de côté, ils l’omettent, ils ne songent point à eux.
他们把自己放在一旁,取消自我,绝不考虑自己。
Il allait peu à la chapelle, point à la chasse, jamais à l’Opéra.
他很少去礼拜堂,从不去打猎,绝不去歌剧院。
Bon, ça dépend beaucoup de à quel point on est proche de la personne.
要看我们与他的亲近度。
Toutes les figures se rembrunirent. Le chant populaire, assurément, ne plaisait point à ses voisins.
所有的脸儿都变得暗淡了。首人民的军歌显然使得同车的人很不开心。
Miu Hirano qui va prendre un excellent départ, elle va mener 7 points à 1.
平野美宇开局以7比1领先。
Il ne put se défendre d’un mouvement de surprise qui n’échappa point à Jondrette.
他不期而然地作了一个惊讶的动作,容德雷特立即看出来了。
Je n'enlèverai pas de points à Gryffondor, dit-elle, au grand soulagement de Harry.
“我不会给格兰芬多扣分的。”她说,哈利心里轻松了许多。
Donnez-le-moi et j'enlève cinq points à Gryffondor.
“把它给我。格兰芬多被扣掉五分。”“不知道,但我希望他疼得够呛。”罗恩幸灾乐祸地说。
Oui. - Ben tu dis alors, point, à la ligne.
是的。那你就说“à la ligne”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释