À l'heure actuelle, 45 000 familles sont sans logis.
目有45 000个家庭沦为无家可归。
Une étude plus récente relative à un échantillon de 777 parents sans logis (dont une majorité de femmes) vivant dans dix villes des États-Unis a fait apparaître que 22 % avaient quitté leur dernier domicile pour fuir la violence domestique.
最近对美国10个城市的777个无家可归父母(多数是母亲)进行的调查表明,21 22%是因为家庭暴力而离开她们的最后居所的。
Bien qu'il soit difficile d'offrir des services sociaux et autres aux habitants de leurs nombreuses îles, les Bahamas ont investi dans leurs enfants, estimant qu'aucun enfant ne devrait avoir faim, être sans logis, rester illettré ou être soumis à de mauvais traitements ou abandonné.
虽然在许多人居岛屿提供社会或其他服务尚有难,但巴哈马还是对儿童进行了投资,深信所有的儿童都应免遭饥饿、流浪、虐待或遗弃,并应接受文化教育。
Une saison des ouragans particulièrement intense et destructrice a fait des milliers de sans logis dans les pays des Caraïbes, d'Amérique centrale et d'Amérique du Nord, qui continuent de faire face aux conséquences des graves inondations et des glissements de terrain provoqués par ces tempêtes.
一个特别密集的破坏性飓风季节造成几千人无家可归,加勒比以及中美洲北美洲各国都在忙于处理这些风暴留下的严重洪水泥石流影响。
Dans au moins 11 pays, il existe désormais des fédérations de citadins pauvres et de sans logis qui ont mis sur pied leurs propres programmes de réduction de la pauvreté en s'appuyant sur leurs ressources et capacités propres et en négociant avec les autorités locales et nationales pour obtenir de l'aide.
在至少11个国家,目有由城市贫民无住房者建立的联合会,他们使用自己的资源能力,并与地方政府及中政府谈判要求支助,制订了自己的减贫方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。