Cette façade destinée à apaiser les plus pauvres trompe certaines personnes mais pas tous les pauvres du monde.
这安抚最贫穷者的幌子正在愚弄一些人,但不是世界上所有穷人。
Là où on envoie cette aide, et son volume dépendent du besoin qu'ont les donateurs d'apaiser leurs mandants ou leur conscience, du besoin qu'ont les grandes organisations non gouvernementales internationales de se faire bien voir et du besoin des géants de la presse de ponctuer leurs feuilletons télévisés de photos misérabilistes.
人道主义援助到哪里去,给多,决于捐助者安抚选民或良心的、决于有势力的国际非政府组织安抚其自尊心的,决于最大媒体网以同那些最无知人有关的画面打断电视连续剧的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président français François Hollande se rend vendredi en Centrafrique, où le commandant des forces françaises à Bangui a rappelé jeudi aux Centrafricains qu'ils ne peuvent pas « tout attendre de la communauté internationale » pour pacifier leur pays.
法国总统弗朗索瓦·奥朗德(Francois Hollande)周五访问了中非共和国,法国驻班吉部指挥官周四提醒中非人,他们不能“指望国际社会一切”来安抚他们国家。