有奖纠错
| 划词

Il n'en reste pas moins que l'avenir de la Bosnie-Herzégovine est avant tout entre les mains des Bosniaques eux-mêmes.

然而,对波斯尼亚和黑塞哥维那未来的基本责任在于波斯尼亚人本身。

评价该例句:好评差评指正

Adhérer à un "client d'abord, la qualité première" philosophie d'entreprise avant main dans la main avec vous afin de créer brillant.

秉承“客户至上,品质第一”的经您携手前进,共辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Ont plus de 3000 mètres carrés de bâtiments usine moderne, en coopérant de bonne foi en vue de l'avant main dans la main.

拥有3000多平方米的现代厂房,本着诚信合作的经宗旨,携手向前。

评价该例句:好评差评指正

Allons de l'avant main dans la main, le plus grand nombre de personnes de réaliser l'idéal de beauté, de forme ronde et je vous commencer à rêver!

们一起携手共进,为实现更多人的美丽想, 圆你业梦想而努力!

评价该例句:好评差评指正

Notre engagement envers vous dans la plus rentable des prix, la plus haute qualité des produits et la qualité de votre entreprise en avant main dans la main!!

们向您承诺以最实惠的价格,最优质的产品质量贵企业携手迈进!!

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi j'appelle à ce que nous allions de l'avant, main dans la main, sur le chemin radieux qui mène à la paix, en laissant loin derrière les contingences et les intérêts à court terme.

正是由于这些原因,敦促们大家携起手来,在通向和平的光辉道路上一起向前迈进,将一己私利和短期利益远远抛在后面。

评价该例句:好评差评指正

Il faut de véritables dialogues, ouverts à une large participation, entre l'ONU et les acteurs locaux, pour refléter le fait que l'avenir du pays et de son peuple est avant tout entre les mains de la population locale.

必须在联合国地方利益有关者之间发展真正的参性对话,用以反映一个事实,那就是有关国家及其人民对本身的未来负有主要责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coronarographie, coronaropathie, Coronasfer, coronavirus, Coronella, coronelle, coroner, coroniforme, coronille, coronilline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se pencha en avant, les mains sur les genoux, pour reprendre sa respiration.

哈利弯下腰,用手扶着膝盖,大口地喘着气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il se pencha en avant, serra les mains sur le manche et son balai fonça sur Malefoy comme un javelot.

他将身体前倾,用双手抓住扫帚,于是,扫帚就像标枪一样朝马尔福射去。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je ne savais pas où j'allais, j'étais trop absorbé: il fallait avancer avec précaution, tâter le sol du bout du pied et même étendre les mains en avant.

知道我要去哪里,我太专注了:我心翼翼地向前走,用脚趾感受地面,甚至向前伸出双手。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Tous assis, dos contre cloison avant et main sur la tête.

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

J'ai pensé qu'il aimerait bien voir les arbres et respirer un peu d'air frais avant… Ses mains tremblaient si violemment que le pot au lait lui échappa et se brisa sur le sol.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme, corporatiste, corporel, corporelle, corporellement, corporifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接