有奖纠错
| 划词

Certes, de nombreuses espèces migrent verticalement pour se nourrir la nuit mais celles qui ne le font pas sont (directement ou indirectement) tributaires pour leur alimentation des chutes de plantes et d'animaux morts provenant des eaux de surface.

尽管许多鱼种在夜间纵向食,其他鱼种还是(直接或者间接)依赖从表水沉降的动植物体碎屑为食。

评价该例句:好评差评指正

Si la tendance actuelle persiste et que rien n'est fait pour l'inverser, on peut s'attendre à ce que le secteur du port de Karachi actuellement caractérisé par une désoxygénation des fonds marins s'étende à presque toute la zone et ses eaux mortes.

现有趋势如果不受阻拦地继续下去,卡拉奇海港前存在的严重氧亏地区预期将扩至卡拉奇大部分地区及其下水道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大气碎岩屑, 大气损耗, 大气湍流度, 大气污染, 大气吸收, 大气吸收谱线, 大气吸收线, 大气现象, 大气消光, 大气修正,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接