有奖纠错
| 划词

Sur le segment Endeavour de la dorsale Juan de Fuca (fig. A1), 30 sites recelant des sulfures sont répartis entre huit champs hydrothermaux, dans un secteur de 10 kilomètres dans la vallée axiale.

胡安·德富卡洋脊的安得维尔块段(图A1),30个不同的硫化物复合体分布10公里轴谷地沿线的8个喷口

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les tracteurs et les engins agricoles sont souvent interdits d'accès dans cette zone, et c'est à pied ou à dos d'âne que les agriculteurs doivent aller sur leurs terres et en rapporter leur production.

此外,经常不允许拖拉机和农用车辆进入封闭,这就要求农民步行使用毛驴进入农田、作物。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux se poursuivent en vue de la création d'une base de données réunissant les signatures spectrales des principales zones sous cultures et les paramètres géographiques correspondants, dans le cadre d'une opération de planification portant sur différentes zones géographiques du territoire national.

覆盖土不同地理的规划工作的基础上建立包含主要耕作光谱特征和有关地理参数的数据库的工作正继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Dans la province de Moxico, les autorités locales préparent la réinstallation des personnes déplacées à l'intérieur du pays qui vivent dans des camps à l'intérieur de la ville de Luena dans des zones de réinstallation sûres situées à l'intérieur du périmètre de sécurité de la ville.

莫希科省,地方当局准备把居住卢埃纳内流离失所者营内的人重新安置到该城市安全防御之内的安全安置

评价该例句:好评差评指正

La base de données sur les accords bilatéraux d'investissement a été mise à jour et contient désormais 1 900 documents qui peuvent être consultés sur le site Web consacré aux accords internationaux d'investissement; le secrétariat a constitué une base de données interne sur les accords de libre-échange, les accords commerciaux régionaux et les accords de partenariat économique comportant des dispositions relatives aux investissements.

更新了双边投资条约数据库,该数据库际投资协定网站上现有1,900个汇编的案文,秘书处建立了一个内部数据库,涉及投资条款的自由贸易协定、贸易协定和经济伙伴关系协定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative, multiplicatrice, multiplicité, multiplier, multiplieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克奶奶环游世界

Cette semaine, je vous emmène dans un coin de Rome qui est pas du tout touristique, le quartier Piazza Bologna.

本周,我罗马一个根本不适合旅游的角落,即洛尼亚广场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Et si la route des vacances vous conduit à Saint-Marcel-lès-Valence, n'hésitez pas à faire une pause sur l'aire des Fruitiers, une aire de repos pas comme les autres.

- 如果度假路线圣马塞尔莱瓦朗斯,请毫不犹豫地 Fruitiers 休息一下,这是一个独一无二的休息区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multiprise, multiprisme, multiprocesseur, multiprocession, multiprogrammation, multiprogramme, multiprogrammé, multipropriétaire, multipropriété, multipuits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接