有奖纠错
| 划词

Ces plantes préfèrent les sols sablonneux.

这些植物喜欢沙质

评价该例句:好评差评指正

Elle s'agenouille pour nettoyer le sol .

她跪地面。

评价该例句:好评差评指正

Une épaisse couche de neige recouvre le sol.

地上盖了一层厚厚的雪。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens ont parsemé le sol de mines.

民兵们在地上布满地雷。

评价该例句:好评差评指正

Oui ! Ce sont des canards àmême le sol.

哦,地上躺的可是鸭子先生哎。

评价该例句:好评差评指正

Il foule le sol natal après une longue absence.

他行走在久违的故上。

评价该例句:好评差评指正

Le verglas rend le sol glissant.

薄冰地面很滑。

评价该例句:好评差评指正

Des feuilles mortes jonchent le sol.

满地。

评价该例句:好评差评指正

L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.

树是生命的源泉。它生产出氧气,它的根牢固

评价该例句:好评差评指正

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复,留住和净化水质,捕捉污染物。

评价该例句:好评差评指正

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象是从地底下发生,震得地面发抖。大炮又开始响了。

评价该例句:好评差评指正

Tiré lors de la Première Guerre Mondiale, cet obus a touché le sol sans exploser.

在一战中发射的时候,这枚炮弹在落地时没有爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Ses feuilles fertilisent les sols.

它的落肥沃。

评价该例句:好评差评指正

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上拖

评价该例句:好评差评指正

La portée mondiale des problèmes relatifs aux sols.

地问题的全球重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Société opérant dans les 7-8 mois cigale sol besoins et les clients peuvent également nous contacter.

本公司在7-8月份经营蝉需要的客户也可和我们联系。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets pouvant être traités sont notamment le sol, les sédiments, les boues et les liquides.

适用的废物材料包括、沉积物、废渣和液体。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定的树木被毁。

评价该例句:好评差评指正

Les avions de cette compagnie doivent être immédiatement cloués au sol.

这家公司飞机应立即停飞。

评价该例句:好评差评指正

Les détecteurs de métaux ne conviennent pas pour tous les sols.

并非所有的均适合用金属探测器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


datte, dattier, datum, datura, daturate, daturine, daturisme, Daubcntonia, daube, dauber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Ca se ramasse quand c'est au sol.

当它们掉到地上时,就可以收集了。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ramasser signifie prendre quelque chose qui est au sol, généralement.

Ramasser常指捡起地上的东西。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La ruche est presque au sol.

蜂巢差不多到地面的位置了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais qu'est-ce que c'est, un sol vivant ?

但是什么是活土?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et mes talons... touchent le sol maintenant.

我的脚...触到地面了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ensuite, elles finissent par retomber au sol.

,它们最终会回地面。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Dès qu'il touche le sol, sortez de là.

只要它一地,就赶紧离开那里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, pourquoi le passé est plaqué au sol ?

还有,为什么以前的东西被埋在地下了呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

On va les claquer au sol.

我们要让他们崩溃。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Non, au mieux, ça reste et ça pollue les sols.

不,充其量,它会留下来污染土壤。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En ce moment, l'objectif est de réparer les sols.

现在的重点是修复地面。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les pavés qu'on voit au sol datent de 1732.

铺砌的地面可以追溯到1732年。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Tu peux balayer le sol là-bas, s'il te plaît ?

你能扫一下那边的地板吗?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La moquette est maintenue au sol sans avoir à être collée au sol.

地毯被固定在地板上,而无需被粘在地板上。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse.

你种地,地不再给你效力。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Neil Armstrong est le premier homme à fouler le sol de la Lune.

Neil Armstrong是第一个登上月球的人。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳》音乐剧

Et quand elle te jettera au sol, Je serai celle qui te console.

如它将你抛在地上,我将抚慰你。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cela permet de consolider les sols tout en les rendant plus poreux.

这让土壤更坚固让土壤留有更多孔。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Toute matière organique, qui tombe au sol, est immédiatement retraitée par les champignons.

任何到地上的有机物都,会立即被真菌重新处理。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais parfois ce principe est déréglé et l'air pollué reste bloqué au sol.

不过有时候这种原理并不奏效,被污染的空气仍然被留在了地面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle, dauphinite, Dauphinois, daurade, daurite, d'autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接