有奖纠错
| 划词

Il existe un certain nombre de haut-niveau hôtel hôtel juste pour en nommer quelques uns!

内有许多高级宾馆酒店数不胜数!

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite partager les vues de ma délégation sur quelques uns de ces aspects.

我愿谈谈我代表团对中一些问题的看法。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de citer quelques uns.

重要的是列举中的一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.

贸易的扩大只对少数几个最不发的减贫工作产生了有益影响。

评价该例句:好评差评指正

Je vais m'efforcer très brièvement de répondre à quelques uns d'entre les membres du Conseil de sécurité.

我会争取非常简要地答复安全理事会一些成员的问题。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur le logement constitue la base de nombreux décrets (dont seulement quelques uns sont mentionnés ci-dessus).

住房法为很多法令提供了基础(前面只提到了中几个)。

评价该例句:好评差评指正

Les orientations politiques et économiques du monde sont élaborées et dictées par quelques uns des gouvernements les plus puissants.

世界经济和政治议程现在都由几个最强大的政府制订和支配。

评价该例句:好评差评指正

Remarquant que quelques uns des chefs suprêmes sont des femmes, elle demande qui peut être nommé pour une communauté et par qui.

她注到最高酋长中有几名妇女,她询问,谁会被选为领袖和由谁选举。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons un accroissement considérable du savoir et un progrès technologique impressionnant, mais jusqu'à présent, l'accès n'y est réservé qu'à quelques uns.

我们注到技能已大大提高和取得了明显的技术进,但是迄今只限于少数人能得到它。

评价该例句:好评差评指正

L'étude a été menée au Centre de ressources clinique générale de Chicago et a suivi dix volontaires, enrobés pour quelques uns, presque obèses pour d'autres.

此为芝加哥临床资源研究中心在根据十名自愿者:几名微胖,为肥胖者的研究结果。

评价该例句:好评差评指正

Regardez la corruption qui règne au sein du monde universitaire.Des ouvrages – de quelques uns à des dizaines par an- sont soi-disant publiés par des directeurs de thèses.

看看大陆学术腐败盛行,有所谓“博导”年出书量,少则数本多则数十本。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à vous assurer que les incidents de cette triste journée, provoqués par quelques uns, ne reflètent pas les sentiments de mes concitoyens pour le peuple chinois.

在这伤心的一天所发生的一系列事件是由个别人引起的,他们不能反映我们的民对中人民的感情。

评价该例句:好评差评指正

Les drogues, l'exclusion sociale, les nouveaux problèmes médicaux et psychologiques, le matérialisme et l'individualisme extrême ne sont que quelques uns des problèmes les plus importants de nos sociétés.

毒品、社会排斥、新的医学心理问题、实利主义和极端个人主义是我们所有社会面临的它一些主要问题。

评价该例句:好评差评指正

La détestation de la société ne fait pas ce rôle complexe de Genet, au conraire, c’est par avoir quelques uns qui peuvent comprendre et admirer que Genet a détruit sa confiance.

并不是社会的唾弃使他自卑,而是个别人的理解反而击溃了他的自信。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation touche quelques uns car rares sont ceux qui bénéficient de toutes les conditions nécessaires au développement des échanges et du commerce et qui peuvent tirer profit des technologies nouvelles.

全球化影响到一些,因为极少具备所有必要条件,发贸易和商务,利用新技术。

评价该例句:好评差评指正

Au total, l'Office apporte des services à 59 camps de réfugiés dans la région, et des cas de participation aux opérations des combattants n'ont été enregistrés que dans quelques uns d'entre eux.

工程处为该地区的59个难民营提供服务,只有中的几个难民营有非法武装分子参加行动的情形。

评价该例句:好评差评指正

Mais l’enjeu de ce séminaire est aussi de se confronter à l’effectivité des mathèmes de Lacan, et d’en travailler quelques uns en les resituant dans le moment et le contexte de leur apparition.

而这个讨论班的焦点同样是与Lacan基式的有效性进行对峙,并在它们出现的时期以及背景中通过将它们重新定位而对中的一些进行推敲。

评价该例句:好评差评指正

Tous travaillent pour de grosses sociétés et quelques uns sont membres du Conseil d'administration d'organismes paraétatiques et perçoivent 5 000 dollars d'honoraires par trimestre; aucun homme d'affaires, ni aucun ministre n'apparaît sur cette liste.

这90人全部是大公司的雇员,中无一是自营职业的商人,也没有一人是部长,尽管几位部长身为政府半官方机构董事会成员,每个季度领取5 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des pays concernés par cet indicateur sont confrontés à un manque de disponibilité et d'accessibilité des données, bien que quelques uns signalent que ce problème sera résolu dans un avenir proche.

有此种指标的半数以上的在数据的可获性和可用性方面出现了问题,尽管少数几个报告说近期将会解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Le document de conférence ne contient pas de liste exhaustive mais présente quelques uns des éléments les plus pertinents qui semblent ne figurer que partiellement dans d'autres documents ou ne pas y figurer du tout.

上述会议室文件没有列出全部的原则和目标,但是它包括了一些他文件中看来论述不够或没有提到的最有义的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重, 案头, 案头工作, 案头日历, 案文, 案验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Alors, on en a pris quelques uns et puis on a organisé une course d’escargot.

所以,我们拿了一些蜗牛,然后我们举办了一个蜗牛比赛。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Mais le courant est si violant et rapide que seuls quelques uns peuvent passer.

水流湍急,只有极少数的鱼可以跳过去。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Donc on était quelques uns, très peu croyaient en nous

当时,只有寥寥几人相信我们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La plupart des gens la craignent, mais quelques uns l'attendent, voire se préparent au cas où.

大多数人害怕它,但也有少数人期待它,甚至做好了以防万一的准备。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

L'universel humaniste auquel nous croyons, ce n'est pas l'uniformité à laquelle quelques uns voudraient nous ramener.

我们普遍信仰的人文主义,有些人并不想让我们在这点上统一一致。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est très très courant et il y en a beaucoup et je vais vous donner quelques uns des plus courants.

这是很常见的话,有很多行话,我给你举几个常见的例子。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Comme vous voyez, j'en ai cueilli quelques uns.

所见,我选择了一些。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022合集

Il en a quelques uns qui, comme tout bon synonyme, ne sont pas absolument de même signification.

有一些与所有好的同义词一样,其含义并不完全相同。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Mais visiblement, l'avis de la majorité ne compte pas quand l'intérêt de quelques uns est en jeu.

但显然,当少数人的利益受到威胁时,多数人的意见就不算数了。

评价该例句:好评差评指正
2018热精选

Le grand méchant renard et autres contes est ainsi composé de trois histoires différentes mais liées par quelques uns de leurs personnages.

因此,大坏狐狸和其他故事由三个不同的故事组成,但由他们的一些角色联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et en hommage à Madame boulay, nous en avons retrouvé quelques uns et nous leur avons demandé si eux aussi, à l'époque, Ils étaient de gros branleurs.

为了向布蕾女士致敬,我们找到了其中几位,并问他们当时是否也是一群懒散的人。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le roi vous recevra d’une manière dont vous ne serez pas mécontents, et vous pardonnerez sans doute aux usages du pays, s’il y en a quelques uns qui vous déplaisent.

但王上接见两位的态,决不至于得罪两位;敝国倘有什么风俗习惯使两位不快,想必你们都能原谅的。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il prit envie aux voyageurs d’en ramasser quelques uns ; c’était de l’or, c’était des émeraudes, des rubis, dont le moindre aurait été le plus grand ornement du trône du Mogol.

两位旅客心中一动,随手捡了几块:原来是黄金,是碧玉,是红宝石,小的一块也够蒙古大皇帝做他宝座上辉煌的装饰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236月合集

Iron Maiden, Alter Bridge, Kiss, Clutch ce sont quelques uns des noms prestigieux à l'affiche de cette nouvelle édition du plus grand festival de metal et de hard rock d'Europe.

Iron Maiden、Alter Bridge、Kiss 和 Clutch 是新一届欧洲大的金属和硬摇滚音乐节的一些著名名字。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

Ce sont les bassines de la discorde entre les agriculteurs qui en ont besoin pour leurs cultures et ceux qui dénoncent l'accaparement par quelques uns de l'eau et la menace sur la biodiversité.

这些是需要水来种植农作物的农民与谴责少数人垄断水资源和威胁生物多样性的农民之间不和的地方。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Avec l'Euro, nous sommes donc face à cette absurdité devenue la norme, où les couts élevés sont supportés par l'ensemble des français alors que les bénéfices finiront dans la poche de quelques uns.

因此,对于欧元,我们面临着这种已成为常态的荒谬,所有法国人都承担了高昂的成本,而利润终将落入少数人的口袋。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20132月合集

" L'Odyssée de Pi" parle d'un jeune Indien prénommé Pi, qui voit son monde balayé quand sa famille vend son zoo et met les voiles pour le Canada avec quelques uns des animaux restants.

“Pi 的旅程”讲述了一个名叫 Pi 的轻印男孩,,当他的家人卖掉他们的动物园并带着一些剩余的动物启程前往加拿大时,他看到自己的世界支离破碎。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Certains disent que c'était les employés qui testait des gaz sur eux, d'autres disent que ce sont des jeunes qui en avait ramené quelques uns et du coup pas pour pop hip hop hop hop hop ça prolifère.

有人说是员工在他们身上测试了气体,其他人说是轻人带回了其中一些,突然没有流行嘻哈跳,它激增。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

Et rejoins par quelques uns de ceux qui avaient initié ce geste, il s'est approché des CRS qui sécurisent la zone de démantèlement en brandissant une pancarte sur laquelle était inscrit en anglais : « allez-vous nous écouter maintenant » .

与发起这一姿态的一些人一起,他走近CRS,CRS通过举着一个用英语写着的标语来保护拆除区域:" 你现在愿意听我们的吗" 。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais ces hommes providentiels sont quelques uns à avoir illuminé, même pour peu de temps, par exemple, l'histoire de France.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗坝, 暗白榴碧玄岩, 暗白榴玄武岩, 暗白榴岩, 暗堡, 暗玢岩, 暗补, 暗残岩, 暗藏, 暗藏春色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接