有奖纠错
| 划词

Il n'existe pour ce poste aucun mandat officiel qui en définirait clairement les attributions.

特别代并没有正式权范围可用来说明其位的

评价该例句:好评差评指正

Sont spécifiquement exclus les titres au porteur, les chèques de voyage, les bons postaux et les mandats de poste.

法具体规定,无记名债券、旅行支票和邮政汇票不在此限。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette session, l'Assemblée a réélu Satya N. Nandan au poste de secrétaire général pour un nouveau mandat de quatre ans.

大会在本届会议上再次推选萨特雅·南丹为秘书长,任四年。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, qu'il me soit permis de féliciter M. Kofi Annan d'avoir été réélu à l'unanimité pour un second mandat au poste de Secrétaire général de notre Organisation.

最后,请允许我祝贺科菲·安南一致再次当选第二任联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également transmettre mes voeux sincères à M. Kofi Annan, l'éminent Secrétaire général, et lui dire combien la Pologne est satisfaite qu'il ait obtenu un deuxième mandat pour ce poste élevé.

我还要向尊敬的秘书长科菲·安南示我的真诚祝贺,我要说波兰对他再次担任这一崇高务非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Avant de terminer, je voudrais saisir cette occasion pour renouveler à M. Kofi Annan nos très chaleureuses félicitations pour son élection unanime pour un deuxième mandat au poste de Secrétaire général de l'ONU.

最后,我要借此机会,衷心祝贺科菲·安南经一致同意,连任秘书长务。

评价该例句:好评差评指正

Une centaine de millions de dollars ont été affectés à l'Afrique au cours de son premier mandat au poste de Directeur général et des ressources substantielles ont été annoncées à la troisième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique.

在他的任里,已经在非洲花费了约1亿美元,而且,在第三次东京国际非洲发展大会上,为非洲认捐的资金量较大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独持异议, 独齿螺属, 独出心裁, 独处, 独创, 独创的, 独创性, 独创一格, 独词句, 独此一家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接