Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把窗户关上。
On ne saurait penser à tout.
们不可能考虑得面面俱到。
Nous pensons à eux.
们他们。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在要考虑安全余地。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,一直念着你们,也思念着北京。
Elle me fait penser à sa mère.
她使她的母亲。
Moi aussi, je pense à ma famille.
也是,很念的家人。
Je vous aime ! Je pense à vous !
爱你们,一直在你们!!!
Beaucoup de pensé à toi, mon bien-aimé!
非常念你,的爱人!
Et on pense à la vie arrêtée...
于是们止的生命。
Qu'est que tu pense à ç a?
你们对此有什么法?
Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.
幸福将包围,当你。
Il pense à ses enfants et à leur avenir.
他到了他的孩子们和他们的未来。
Tu as un air lointain, tu penses à quoi?
你怎么心不在焉的,什么呢?
Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
请不要忘记给您的预付费账户充值。
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.
忍不住念你。
Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.
他和另一名女子一重新开始生活。
Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.
晚上,没有吃饭,你。
Quelle efficacité! Vous avez vraiment pensé à tout. Merci beaucoup..
您办事真有效率,得真是周全。非常感谢。
Je pense à mes parents, à mes amis, surtout, à elle.
偶尔会远方的爸妈,还有朋友,而最深的思念还是她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut penser à l'avenir, il faut penser à construire ta vie!
必须考虑到,必须考虑进行的生活!
Comprends mes soirées solitaires à penser à lui.
请理解我无数个想他的孤独的夜。
On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.
让人想到了梦幻而美丽的地中海沿岸。
Salut, Sam. Sam, pense à une carte.
好,Sam。Sam,想一张卡片。
Aaaah! Elle pense à moi! Au secours!
啊啊啊!她想着我!救命!
Vous avez déjà pensé à vous marier ?
考虑过结婚吗?
« Homme en devenir, pensez à votre avenir ! » ...
“人类在变,想想我们的!”
Vous pensez à monter sur scène, maintenant ?
在想出吗?
Le fossile fait penser à un dinosaure.
化石让人想起恐龙。
Il n’avait jamais pensé à une licitation.
他从没想到共有财产的拍卖。
Voilà ! - Tu penses à hôpital par exemple !
没错!可以想想医院!
Qui diable te fait penser à Bonacieux ?
“什么鬼促使想到波那瑟头上去了?”
Ils pensent à autre chose. Ils s’éteignent.
他们想到旁的事上去了。他们泄了气。
Ça vous arrive de penser à la mort ?
们有没有想过死亡?
Marie Claire pense à sa journée d'hier.
Marie Claire在回想昨天。
Je pense à vous, je t’embrasse mon Philip.
菲利普,我很想念。我亲吻。
Pensez à ce que vous désirez depuis toujours.
想想长久以梦寐以求的东西。
Toujours, pensez à tasser, sinon ça tombe.
们要记得压紧,不然它会塌掉的。
Nous n’avions point pensé à vous voir ici, madame.
没想到能够在这见到您,夫人。
Il va falloir penser à faire remplacer ce pare-brise.
我们得考虑换一下挡风玻璃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释