有奖纠错
| 划词

Et lihumanité est la cellule la plus active et créintoive dans ce système organique.

这个有机系统中最具生机和最富饶创新材干细胞。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigera, certainement, que l'humanité bâtisse une nouvelle relation, plus créative et responsable, avec la nature et avec elle-même.

这些目标无疑需要与大自然之间以之间一种新创新性和负责任关系。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle génération s'affranchit des étiquetages et c'est cette créativité débridée et festive qui aura marqué les FrancoFolies de Montréal.

新一代摆脱了那些标签,这样大胆和狂欢式创新将成为蒙特利尔法语音乐节标志。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'innovation n'est pas une solution définitive et complète, mais une solution ouverte, qui peut être modifiée par ceux qui l'adoptent.

此外,创新、圆满解决办法,而可供改进解决办法,可由采用加以改造。

评价该例句:好评差评指正

Une fois qu'un être humain a l'eau, la nourriture et la santé, il a besoin d'apprendre pour élargir son horizon et accéder à de nouvelles possibilités.

有了水、粮食和健康,还需要了解如何打开新视野,开创新机会。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières décennies, l'ONU a fait preuve d'une souplesse impressionnante et d'une grande capacité de mener à bien des innovations institutionnelles.

在过去几十年里,联合国已经表现出给留下深刻影响灵活性以进行体制创新能力。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête auprès des agents d'exécution a montré que ces derniers n'étaient pas convaincus que la réalisation conjointe donne lieu par elle-même à des initiatives intersectorielles innovantes.

对实施实体进行调查表明,没有确信合办项目本身会产生创新跨部门举措。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays en développement à même de s'adapter ou d'innover ont su mettre à profit les secteurs mondialisés, selon des modalités favorables au développement humain.

一些发展中国家以善于适应和创新方式按照有利于发展条件利用全球化领域优点,并从中获

评价该例句:好评差评指正

La solidarité, ont la volonté de développer des idées innovatrices, de sorte que nous avons toutes les raisons de croire fermement que nous avons illimité avenir meilleur.

精诚团结,有着开拓意志、创新头脑,因而,我们有充分理由坚信,我们拥有无限美未来。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de formation des Rhônalpins ainsi que le fort potentiel de recherche et d’innovation favorisent le dynamisme des activités économiques et l’attractivité de la région.

罗纳-阿尔卑斯高质量教育水平以强大研究创新潜力都为大区经济注入了活力,使其愈发引人注目。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions menées dans le cadre de l'Initiative pour le développement humain offrent un modèle différent, et inédit à bien des égards, pour l'action en matière de développement communautaire local.

发展行动干预措施为基层社区发展创新措施提供了一个可供选择模式,这个模式在许多方面独一无二

评价该例句:好评差评指正

Il faut des modèles novateurs de travail contre rémunération en espèces susceptibles de mener à la création d'emplois pour les personnes déplacées, en particulier pour celles qui ne peuvent pas retrouver leur emploi antérieur.

需要以现金支付工资创新模式,以便为境内流离失所者开辟就业机会,尤其那些无法再回去做他们以前所做工作

评价该例句:好评差评指正

Les activités bénévoles, lorsqu'elles sont menées conjointement par des personnes démunies et des personnes vivant à l'abri du besoin, permettent de créer des partenariats novateurs et de jeter des ponts entre différents secteurs de la société.

当贫穷人同富裕共同参加志愿活动时就能建议创新伙伴关系,在社会各阶层之间架起桥梁。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont fait valoir que le système de propriété intellectuelle était un outil objectif qu'il était possible d'utiliser pour protéger et récompenser le développement créatif de logiciels, qu'il s'agisse de logiciels libres ou de programmes exclusifs.

有些争辩知识产权制度无论基于自由和开放源码软件或专利模式都可以用作保护和奖赏软件创新开发现实手段。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones, quant à eux, soutiennent que leur patrimoine culturel ne saurait se diviser en catégories, mais comprend tous les genres de créations, documentation, savoirs, innovations, restes humains, sites sacrés, etc., associés à leur culture.

另一方面,土著人民指出,他们文化遗产能被划分成类别,而应当涵盖与其文化有关形形色色创作、记录、知识、创新遗体、圣地,等等。

评价该例句:好评差评指正

Les activités volontaires, lorsqu'elles sont menées conjointement par des personnes démunies et des personnes vivant à l'abri de la pauvreté, permettent de créer des partenariats novateurs et de jeter des ponts entre différents secteurs de la société.

当生活于贫穷中和没有贫穷经验共同从事志愿行动时,就会导致各种创新伙伴关系,并在社会各部门之间建立桥梁。

评价该例句:好评差评指正

L'idée de base est de favoriser l'invention ainsi que l'amélioration et le déploiement des innovations provenant des technologies de l'information les plus avancées en faveur des populations les plus déshéritées des régions les plus reculées du pays.

其基本理念为国内偏远地区最贫穷发明、改进并利用最先进创新信息技术。

评价该例句:好评差评指正

Il évoque notamment les louables efforts des Gouvernements brésilien et français qui ont défini les grandes lignes d'un vaste plan visant à mettre en place des moyens novateurs de financement pour lutter contre la faim et la pauvreté.

这些举措包括巴西和法国政府在概述给深刻印象反饥饿和反贫困创新筹资计划方面所作令人称道努力。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation doit créer les liens inhérents à une société intégratrice, et doit être assez novatrice pour couvrir non seulement le système éducatif officiel, mais aussi les systèmes informels, qui touchent les éléments vraiment marginalisés de la société.

教育必须创造一个包容性社会结合力,并且富有足够创新精神,以仅覆盖正式教育制度,而且还覆盖非正式教育制度,这一教育制度涉社会上真正受排斥

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, même les fonctionnaires du BCDPC qui estimaient qu'il s'agissait d'une formule originale de sensibilisation au problème des stupéfiants ont déclaré aux enquêteurs du BSCI que le capitaine n'était pas l'homme qu'il fallait pour une telle mission.

此外,甚至药管办事那些相信这引起公众注意毒品问题创新”方法工作人员,告诉监督厅调查员,他们认为找船长担任这项任务“找错了”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


setter, setúbal, seuil, seuillage, seuiller, seul, seulement, seulet, seum, Seurat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Vous êtes plutôt des personnes indépendantes et novatrices.

你们位独立和创新

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, par exemple « il est entouré de personnes très originales » .

,比如“他周围都具有创新意识”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y a aussi ceux qui misent sur l'innovation.

- 也有依创新

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les uns font ce choix parce qu'ils ont peur de la solitude, d'autres parce qu'ils ont envie de vivre une expérience originale.

些做这个选择因为他们害怕孤独,另因为想有创新

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On est maintenant en 2017, je ne suis plus tout seul (on est assez nombreux) et beaucoup de personnes ont tout simplement copié ce que je faisais et les seuls qui réussissent, ce sont ceux qui innovent.

现在2017年,我不了,有很多复制了我做法,但只有那些创新人才获得成功。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ceux qui réussissent, ce sont ceux qui innovent, qui font les choses différemment avec leur style ; ce ne sont pas ceux qui copient exactement ce que je fais ; ceux-là, en général, ils ne réussissent pas.

成功那些懂得创新,他们带着自己风格和我做样;完全抄袭我没有成功,那些通常情况下无法获得成功

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Sévigné, Sévillan, sevillana, sévillane, séville, sévir, sevrage, sevrer, sèvres, sevreuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接