有奖纠错
| 划词

Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.

在经历了剧烈的震荡之后,大部分指数均报低收盘。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant d'application, la Commission a eu un parcours en dents de scie.

就落实工作而言,委员既有成功的经验,又有失败的记录。

评价该例句:好评差评指正

La croissance a aussi évolué en dents de scie, avec des cycles de surchauffe dans la plupart des régions.

增长也十分不稳定,多数地区出现了“繁荣-崩溃”的周期。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'instauration de l'état d'urgence, les rapports entre les organes de presse et les pouvoirs publics et les associations agréées ont évolué en dents de scie.

自宣布紧急状态以来,当局与传媒出现了种摇摆不定的关系。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport annuel couvre une période d'intenses activités du Conseil, fortement sollicité par les événements et l'évolution en dents de scie des situations de crise dont il est saisi.

年度报告涉及到安理段密集活动的时期,这段时期事件频仍,危机四起。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'agriculture, de la foresterie et de la pêche oscillent en dents de scie entre la croissance et le déclin, ce qui dépend largement des conditions climatiques, car la sécheresse et les inondations alternent au détriment de la production agricole en particulier.

农业、渔业的收入在增长衰退中摇摆不定,主要是由于干旱洪水等恶劣气候的间隔出现尤其影响了农业的收成。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit, malgré l'évolution en dents de scie de la situation, continuer à accompagner la Côte d'Ivoire dans ses efforts pour respecter ses engagements et pour assurer le déroulement pacifique de la transition, en vue du retour à la paix grâce à la stabilisation de la situation, pour que la Côte d'Ivoire retrouve sa place dans la dynamique de développement de la sous-région ouest-africaine.

国际社——尽管局势变幻无常——必须继续坚持科特迪瓦方针,通过稳定局势努力履行其各项承诺,确保顺利过渡,恢复平,从而使该国得以在西非次区域发展动态中占据席之地。

评价该例句:好评差评指正

Les meilleures notes reviennent aux pays bénéficiaires qui jouissent actuellement d'une paix stable et de la sécurité ou qui profitent, à tout le moins, d'une cessation durable des hostilités; les notes moyennes reviennent à ceux qui ont connu une situation en dents de scie, mais qui ont progressé vers la stabilité, après les grands traumatismes du passé; et les notes les plus mauvaises reviennent à ceux qui connaissent une crise prolongée ou se trouvent dans l'impasse faute de progrès politiques vers la paix et la stabilité.

对于当前有稳定的安全或长期地停止了敌对的受惠国,可以打高分;对于经历了起伏、但已从受创的过去慢慢走向稳定的国家,可以打中等分;对于不断经历危机或由于稳定局势未取得政治进展而踏步不前的国家,可以打低分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moissine, moissite, moisson, moissonnage, moissonner, moissonneur, moissonneuse, moissonneuse-batteuse, moissonneuse-lieuse, moite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité

Ils sont, comme on dit, en dents de scie.

正如他们所说,它们是锯齿状

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les Beach Boys, c'est culte pour leur musique surf mythique, pour leur carrière en dents de scie et pour leur retour en grâce.

The Beach Boys 因其神秘冲浪音乐而备,因其摇滚生涯和回归而备

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Par le passé, de nombreuses illustrations avaient un aspect osseux et minimaliste, avec un sourire en dents de scie pour représenter la férocité et le danger.

过去,多插图都是骨瘦如柴、极简主义,用锯齿状来代表凶猛和危险。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais enfin entre le yoyo et les dents de scie, il ne faut pas oublier les montagnes russes qui sont comme des dents de scie en plus grand ou des yoyos en plus petit et plus oblique d'ailleurs.

但最后,在悠悠球和锯齿之间,我们不能忘记过山车, 它们就像更大锯齿或更小、更倾斜悠悠球。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

La flamme des chandelles faiblissait, éclairant les sourires en dents de scie des citrouilles d'une lueur incertaine, inquiétante.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

Ce énième épisode de la relation en dents de scie entre les deux leaders ne semble pas encore clos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


molalité, molao, molard, molarité, molasse, molassique, molcohésion, Moldave, moldavie, moldavite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接