1 La KFOR et ses biens, fonds et avoirs, jouissent de l'immunité de toute juridiction.
1 驻科部队、其财产、款项和资产,对于各种法律程序应享有豁免。
La Cour et ses biens, fonds et avoirs, où qu'ils se trouvent et quel qu'en soit le détenteur, jouissent de l'immunité de juridiction à tous égards, sauf dans la mesure où il y est expressément renoncé dans un cas particulier.
法院,及其财产、款项和资产,不论位于何处,也不论由何人持有,对于各种方式的法律程序应享有豁免,但特定情况下,经法院明示放弃其豁免时,不此限。
La stratégie permettra de s'assurer d'abord que le FENU a une image bien précise, en tant que fonds des Nations Unies chargé d'investir dans les PMA, et est bien reconnu pour ses atouts et sa contribution à la réalisation des OMD.
该战略首先确保资发基具备作为联合国一个最不发达国家投资的基所应有的清晰形象,并且承认其增加值和对实现千年发展目标的贡献。
Les biens, fonds et avoirs de la Cour, où qu'ils se trouvent et quel qu'en soit le détenteur, sont exempts de perquisition, saisie, réquisition, confiscation, expropriation et toute autre forme de contrainte procédant d'une mesure des pouvoirs exécutif, administratif, judiciaire ou législatif.
法院的财产、款项和资产,不论位于何处,也不论由何人持有,应豁免以执行、行政、司法或立法措施进行的搜查、扣押、征用、没收、征收和任何其他方式的干扰。
La Cour et ses biens, fonds et avoirs, où qu'ils se trouvent et quel qu'en soit le détenteur, jouissent de l'immunité de juridiction à tous égards, sauf dans la mesure où la Cour a expressément renoncé à son immunité dans un cas particulier.
法院及其财产、款项和资产,不论位于何处,也不论由何人持有,对于各种方式的法律程序应享有豁免,但特定情况下,经法院明示放弃其豁免时,不此限。
Les biens, fonds et avoirs du Bureau du Tribunal spécial au Liban, où qu'ils se trouvent et quel que soit leur détenteur, sont exempts de perquisition, saisie, réquisition, confiscation, expropriation et toute autre forme d'ingérence résultant d'une décision exécutive, administrative, judiciaire ou législative.
设黎巴嫩的特别法庭办事处的财产、资和资产,不论位于何处,也不论由何人持有,应豁免以执行、行政、司法或立法行动为由所进行的搜查、扣押、征收、没收、征收和任何其他形式的干扰。
La législation antiterroriste du Royaume-Uni définit comme biens terroristes les fonds et autres biens dont il y a lieu de croire qu'ils seront utilisés à des fins terroristes, le produit des actes terroristes et le produit des actes accomplis à des fins terroristes.
联合王国反恐立法恐怖分子财产界定为可能用于恐怖目的的钱或其他财产;实施恐怖行为的收益;以及为恐怖目的而实施的行为的收益。
Les autorités fiscales et judiciaires espagnoles reçoivent une formation particulière sur les typologies et les tendances concernant les méthodes et techniques de financement du terrorisme ainsi que sur les techniques utilisées pour détecter les biens et fonds d'origine criminelle en vue de leur confiscation.
西班牙税务当局和司法当局接受有关资助恐怖主义的方法和技术的类型及趋势,以及追查犯罪所得的财产和资技术的特别训练,以便没收财产。
Ils ont le droit d'exporter des biens leur appartenant ainsi qu'aux membres de leur famille qui ont été acquis de manière légitime ainsi que des devises étrangères, et de conserver sur le territoire du Turkménistan leur biens, fonds, valeurs ou objets précieux (article 14 et 16).
他们有权把合法购置的属于他们及其家庭成员的财产运往国外,有权土库曼斯坦境内存放属于他们所有的财产、货币、有价证券和其他贵重物品(上述法律第14、16条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。