有奖纠错
| 划词

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短的一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你的第一反应给出的答案。

评价该例句:好评差评指正

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,不可能性。

评价该例句:好评差评指正

Mots clés: France. thé. café et de la culture.

中法.茶.咖啡.文化.

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l’on parle d’un « Chinois Américain », le mot clé n’est pas « Américain » mais « Chinois ».

美籍华人,美藉的“美”字是无紧要的,在华人的“华”字。

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme et l'action concertée sont les mots clés dans toute action menée contre le terrorisme, et dans laquelle les Nations Unies joueront un rôle central.

多边主义和协同行动是在主导下打击恐怖主义的一切行动的要素。

评价该例句:好评差评指正

Si une requête de 13 à 11 entre des mots clés liés à afficher instantanément toutes les Chengdu échelle annuaires, ainsi que les détails de chaque organisme registre 17.

无论查询13项中任一一项仅需输入字即刻显示全成都所有有该项的机构名录,以及每个机构的详细注册资料17项。

评价该例句:好评差评指正

Puisque l'égalité des sexes est régie par le paragraphe 3 de l'article 8 sus mentionné, nous avons effectué une recherche approfondie dans la base de données Internet de la Cour suprême fédérale suisse en utilisant comme mot clé ledit article.

因为上面提到的第8条第3款涉及的是两性平等问题,所以我们以此条款为词,对瑞士邦最高法院的互网数据库进行了一次彻底搜索。

评价该例句:好评差评指正

La question de la mutilation génitale féminine figure au site Web du Ministre fédéral de la santé (mot clé : femmes et santé). Les recommandations qui y figurent, disponibles également en anglais et en français, sont liées à des informations additionnelles provenant de l'organisation Terre des femmes.

邦卫生部的网站上包括了“切割女性生殖器官”这个话题(词:妇女和卫生),提供了英法两种语言的建议,并且进一步提供了与女性天地(Terre des Femmes)信息的链接。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les participants ont également reconnu l'importance de la base de données grandissante de métadonnées géospatiales "open source" GeoNetwork et le logiciel de visualisation des cartes des organisations des Nations Unies et des agences des pays membres, surtout depuis que cette plate-forme offre la recherche basée sur des mots clés pour l'accès aux ressources de données géospatiales dans l'ensemble du réseau de nœuds GeoNetwork.

在这方面,与会者也认识到,各组织和会员各机构越来越多地安装地理网开放源码地理空间元数据和地图显像软件,这一点非常重要,特别是该平台具有基于字的搜索功能,可在地理网节点组成的网络内搜索地理空间数据资产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻质英安岩, , , 钵水母纲, 钵盂, 饽饽, 袯襫, , 剥(动物)皮, 剥(动物的)皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

Nous allons voir quelques mots clés.

我们来看看一些重点词汇。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors il suffit de faire une recherche avec les mots clés: " Homme-argent" dans Google.

只需要在Google上输键词“男人-金钱”进行搜索。

评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

Alors en France, qu'est-ce qu'on fait à Noël ? Quels sont les mots clés de Noël ?

在法国,我们在圣诞节都会做些什么呢?于圣诞节有什么键词呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Sami Boukhelifa a tapé le mot clé CharlieHebdo en arabe sur les réseaux sociaux.

Sami Boukhelifa在社交媒体上用阿拉伯语输键字CharlieHebdo。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu des mots clés ou des phrases d'accroche que tu dis tout le temps ?

你有没有经常说的键词或口

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Les titres d'articles en Chine, on est sur une intégralité de mots clés qui n'ont aucun sens, directement traduit avec google traduction du chinois.

我很确定,这是用谷歌翻译直接翻译中文名字的键字。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Le mot clé, c'est un peu comme un hameçon qu'on va lancer pour pêcher de l'information dans une mer inconnue.

键词有点像一个钩子,我们会扔掉它去在未知的海洋中钓鱼以获取信息。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Elle a certainement été relancée par le succès de l'expression mots clés, une notion tout à fait importante dans les pratiques quotidiennes liées à l'informatique.

它肯定因表达键字的成功而复活,这是与IT相的日常实践中非常重要的概念。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Pour les opposants à la réforme, qui étaient dans la rue avant-hier, le mot clé pour définir Israël, ce n'est pas « juif » , c'est « démocratie » .

对于前天走上街的反对改革者来说,定义以色列的键词不是“犹太人”,而是“民主” 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2021年合集

Et donc, on travaille beaucoup sur ça, sur l’attention, en allant rajouter des mots clés qui vont enrichir la capsule et qui vont vraiment permettre d’améliorer les phases de mémorisation.

因此,我们为此做大量工作,注意,通过添加键字,将丰富胶囊,这将真正改善记忆阶段。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le problème que j'ai, c'est qu'en tapant dans chacun de ces moteurs de recherches des mots clés comme « Hitobashira » , « Human pillar » ou encore « human sacrifices japan » , eh bien on ne trouve quasiment rien.

我遇到的问题是,通过输这些搜索引擎中的每一个键字,例如“Hitobashira”,“Human Pillar”或“Human Sacrifice Japan”,我们几乎找不到任何东西。

评价该例句:好评差评指正
T2 吕吕交传

De plus, accentuer les mots clés de vos phrases et une bonne façon d'avoir une manière de parler Dynamique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥夺的, 剥夺公权, 剥夺继承权, 剥夺某人的财产, 剥夺某人的权利, 剥夺取得的国籍, 剥夺权力, 剥夺所有权, 剥夺政治权利, 剥夺资格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接