有奖纠错
| 划词
French mornings with Elisa

Il a refait toute la salle de bain lui même.

他一个人重新装修了浴室。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, vous voulez plutôt avoir des détails sur l'évènement en lui même.

这时,你们更想了解这件事情细节。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Arthur, ce n'est quand même pas… lui !

“亚瑟——会不会——他?”

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Le père se dit en lui même: " Serait-ce Cendrillon? "

“会不会灰姑娘啊?”

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Tu parles! Je parie que c'est même pas de lui!

瞧你说打赌这不原创!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On en conclut alors qu'il possède une certaine conscience de lui même.

们总结出于有一定意识。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry, horrifié, entendit alors une voix lui répondre et la voix semblait venir de Quirrell lui- même.

哈利惊恐地听见一个声音在回答,那声音好像从奇洛本人身体里发出来

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu le connais lui ? même pas frère

你认识他吗?甚至连兄弟都不认识?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le A et le B. Il se nomme lui même.

" a " 和 " b" 。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il devient capable de corriger lui même l'exposition, c'est-à-dire, l'intensité de lumière reçue.

有调整曝光能力,也就说,接收到强度。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ou appellez le juste “gamin” et laissez le décider lui même quand il aura 18 ans.

或者你索性直接叫小孩“宝宝”,然后到十八岁你们让己决定名字。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On lui demande même de payer une amende.

她甚至被要求支付罚款。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Heureusement pour lui, même dans ce petit incident subalterne, l’intérieur de son âme répondait mal à son langage cavalier.

他很幸运,就在这种不起眼小变故中,他灵魂深处也和他那轻浮言语不相一致。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils lui ont même donné un surnom, Lady Di.

他们甚至给她起了一个绰号,Lady Di(戴姑娘)。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec 31 députés contre 314 avant le scrutin, le PS n'est plus que l'ombre de lui même .

跟议会选举之前314席相比,如今社会党只占31席,昔日辉煌不再。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces atomes sont constitués d'un noyau composé lui même de protons en rouge et de neutrons en vert.

这些原子由一个原子核组成,原子核由红色质子和绿色中子构成。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le comté lui avait même octroyé une subvention pour son projet de reboisement.

后来县里还给了他一个造林模范呢。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’abbé ouvrit la bouche, demeura un instant comme un homme qui hésite, mais faisant un effort sur lui même

教士想开嘴,欲言又止,像人们在犹豫不决时一样,然后,强振作了一下,问道。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dans un moment d’abandon, il lui avoua même toutes ses inquiétudes.

在放任纵情时刻,他甚至向她承认了他全部忧虑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu n'as pas gardé de contact avec lui, quand même ?

“你该不会还跟他保持着联系吧?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scrofulose, scrogneugneu, scrogneugneu!, scroll, scrophularinées, scrotal, scrotale, scrotocèle, scrotum, scrub,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接