Avant les amendements, un nouveau né trouvé abandonné à Malte était censé être né à Malte.
修订之前,被发现遗弃马耳他的新生婴被视为马耳他出生。
Sur le plan administratif, l'esprit nouveau, né du Sommet de Yamoussoukro, a permis d'engager partiellement le processus de redéploiement de l'administration dans les régions sous contrôle des Forces nouvelles, dans les domaines de l'éducation nationale et de l'enseignement supérieur.
行政方面,亚穆苏克罗首脑会议确定的新精神使新生力量控制的地区得以启动对全民教育和高等教育部门恢复国家管理的进程。
Ce nouveau crédit d'impôt donne droit aux familles de travailleurs à revenu faible ou moyen une aide financière pouvant atteindre 1 200 dollars sur une période de 8 semaines (jusqu'à 150 dollars par semaine) pour chaque enfant nouveau né après sa naissance.
新的税额减免办法可使中低收入的工作家庭有权就每个新生婴获得为期八周(每周可达150新元),总额为1,200新元的家庭经济支助金。
L'esprit nouveau, né du Sommet de Yamoussoukro et qui fait battre désormais un cœur nouveau chez tous les Ivoiriens a par ailleurs permis, au plan administratif, d'engager partiellement le processus de redéploiement de l'Administration centrale dans les régions sous contrôle des Forces nouvelles dans les domaines de l'éducation nationale et de l'enseignement supérieur.
从行政角度来看,亚穆苏克罗首脑会议上产生并现为所有科特迪瓦人带来新希望的这种新精神,也使我们能够部分展开一个进程,全国教育和高等教育领域中,新军控制地区重新部署中央行政机关。
Les questions incluent le rôle du père, les modifications dans la famille pendant la grossesse et après la naissance, l'incidence de la naissance sur les femmes et les hommes de la famille et dans le monde du travail et également les méthodes pour permettre au père d'établir une relation positive avec le nouveau né.
涉及的问题有父亲身份、怀孕期和孩子出生后家庭的变化、孩子出生对家庭和工作中的男女的影响以及父亲与新生建立积极关系的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。