有奖纠错
| 划词

Il s'agit non seulement d'une agression à l'encontre des États-Unis mais également d'une attaque contre l'humanité tout entière et les principes fondamentaux de la civilisation.

这不仅是对美国的攻击,也是对人类以及基本文明原则的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un protocole de non agression et de défense mutuelle au titre duquel ces pays ne tolèreront pas la présence d'insurgés sur leurs territoires.

还有一不侵略和共同防御的议定书;根据该议定书,这些国家不再容忍它们领土上存在叛乱活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi troublés par la relation entre la Cour et le système international régi par la Charte des Nations Unies, qui confère au Conseil de sécurité la responsabilité de déterminer s'il y a eu ou non une agression.

美国还对法院与合国宪章》的国际系统之间的系感到不安,因为《宪章》已指定安全理事会负责确定侵略是否已发生。

评价该例句:好评差评指正

Toute attaque terroriste, où qu'elle soit perpétrée et par qui que ce soit, doit être considérée non seulement comme une agression contre des innocents, mais aussi comme une menace à la stabilité des nations, à la paix et à la sécurité internationales.

一切恐怖主义攻击,不论何人在何处所为,都不应仅仅被看作是对无辜人民的攻击,它也是对国家稳定和国际和平与安全的威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗, 陈旧的习语, 陈粮, 陈列, 陈列(商品), 陈列(商品的), 陈列的猎获物, 陈列的商品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI 当月最新

Dés hier soir, le Hezbollah libanais a prévenu que l'assassinat de Saleh al-Arouri était « non seulement une grave agression contre le Liban, mais aussi un sérieux développement dans cette guerre entre le Hamas et Israël » .

截至昨天巴嫩真主党警告称, 萨利赫·阿鲁里刺“不仅巴嫩的严重侵略,也斯与以色列之这场战争的严重发展” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈皮, 陈皮梅, 陈腔滥调, 陈情, 陈情表, 陈情书(法国三级议会的), 陈情者, 陈请, 陈伤实证, 陈伤虚证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接