有奖纠错
| 划词

On y étudierait l'héliosphère, l'espace interplanétaire ainsi que l'atmosphère et la magnétosphère terrestres, et l'on s'y emploierait à sensibiliser les pays en développement aux sciences de l'espace.

该讲习班将开展有关日光、行星际空间大气层和磁层基础研究活动,并提高发展中国家对空间科学认识。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fondamentalement tributaires des écosystèmes et des ressources naturelles fournis par les bassins versants et les aquifères, les écosystèmes côtiers et marins, les montagnes, les forêts, les sols et l'atmosphère.

我们生存基本上仰赖于自然生态系统和经由蓄水区和蓄水,沿海和海洋生态系统,山脉森林,土壤和大气提供各种资源。

评价该例句:好评差评指正

Au début des années 70, l'essentiel des caractéristiques générales de l'atmosphère solaire au-dessus de la photosphère et du vent solaire ont été définies grâce aux observations réalisées par un certain nombre de satellites de recherche scientifique.

在70年代初期,若干个探索性航天器确定了光以上太阳大气和太阳风大部分一般性。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a remarqué que, par le passé, les efforts de gestion intégrée des ressources en eau avaient principalement porté sur l'eau des rivières et aquifères (eau bleue), sans accorder d'attention particulière aux flux de retour des eaux évaporées dans l'atmosphère (eau verte).

委员会指出,水资源综合管理努力以前主要着重于河流和蓄水水(蓝水),而别重视流回大气水蒸气(绿水)。

评价该例句:好评差评指正

Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.

当油井大火释放到大气油滴落到沙漠表面,沙子和花岗石混合形成类似水泥坚硬,形成了沥青混凝块。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, au cours du déjeuner d'hier, Sir Richard Branson a insisté sur la nécessité primordiale de mener une action scientifique, étant donné que les mesures d'atténuation et les autres stratégies prescientes ne feront rien pour réduire la couche de gaz à effet de serre présents dans l'atmosphère.

其次,在昨天午餐会上,理查德·布兰森爵士强调,鉴于减缓和其它有预见性战略对减少大气温室气体无济于事现实情况,我们十分需要采取科学行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迟早, 迟滞, 迟滞场, , , 持保留意见, 持不同政见, 持不同政见的, 持不同政见的(人), 持不同政见者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

L'atmosphère ne contient pas 1, pas 2, pas 3, mais 4 couches différentes.

大气不是1,不是2,不是3,而是4

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

A cette vitesse, on va commencer à frotter sur les couches de l'atmosphère de Mars, qui n'est pas très dense mais quand même.

以这个速度,我们将开始摩擦火星大气,火星不是很密集,但仍然。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持久不变的热爱, 持久不散的气味, 持久不退的热度, 持久不愈的咳嗽, 持久的, 持久的(指坏事), 持久的工作, 持久的友谊, 持久地, 持久和平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接