Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».
用斯特凡娜·来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”一页。
Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».
用斯特凡娜·来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”一页。
Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?
份是一个关键月份,因为它要求本会议所因循途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力道路前进,还是被迫再次用一张白纸来总结全年工作――梅所谓“证人为之辩解一张没有文字白纸”?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。