词条纠错
X

Océanien

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

Océanien

音标:[ɔseanjɛ̃] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
océanien, ne

a. (m)


O~
n.

法 语助 手

La région océanienne compte aussi de petits Etats insulaires.

地区也有一些小岛屿太平国家。

Le dollar est tombé lundi matin à un plancher historique inédit sur les marchés océaniens, à 75,32 yens.

本周一早晨美元在大市场汇率再创历史新低,一美元为75,32日元。

Certains d'entre vous savent peut-être que la Commission océanienne de recherches géoscientifiques appliquées définit depuis deux ans un indice de vulnérabilité.

你们有些人可能知道,南太平应用地球科学委员会过去两年来一直在研究制一项环境脆弱性指数。

Le programme vise à renforcer les structures institutionnelles, améliorer l'environnement urbain, l'accès aux services, le logement et la qualité de vie dans les villes océaniennes.

该方案旨在加强这些国家体制框架、改善城市环境、提供更多居所以及提高生活质量。

Le secrétariat du Programme régional océanien de l'environnement a mené un certain nombre d'activités pour coordonner l'action de ses États membres concernant diverses zones marines protégées.

南太平区域环境方案秘书处举办了一系列活动,以协调其会员国对各种多边环境协态度。

La Commission océanienne de recherches géo- scientifiques appliquées travaille à élaborer un indice de vulnérabilité écologique, avec la participation de l'ONU et du Secrétariat du Commonwealth.

南太平应用地球科学委员会利用国和英邦秘书处投入,正在编制一种环境脆弱性指数。

Les préparatifs régionaux sont dirigés par le Programme régional océanien de l'environnement avec le plein appui des autres organisations membres de la Communauté des organisations régionales du Pacifique.

区域内筹备工作由南太平区域环境方案牵头,得到太平区域组理事会其他成员组充分支持。

Je suis heureux d'annoncer que le Gouvernement irlandais s'est engagé cette semaine à contribuer aux coûts de l'affinement de l'indice de vulnérabilité sur lequel travaille actuellement la Commission océanienne.

我高兴地告诉诸位,爱尔兰政府本周承诺,它打算提供捐助以支付南太平应用地球科学委员会目前对环境脆弱性指数进行进一步改进工作费用。

Il a remercié l'Australie, les États-Unis d'Amérique, l'Organisation météorologique mondiale, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Programme régional océanien de l'environnement de leur appui à cet atelier.

科技咨询机构对澳大利亚、美利坚众国、世界气象组国环境规划署和南太平区域环境方案向这次研讨会提供支持表示赞赏。

Tel est l'objectif de la « Cité nationale de l'histoire de l'immigration » (CNHI), située dans les locaux symboliques de l'ancien musée des arts africains et océaniens de la Porte Dorée à Paris.

这也正是法国国家移民历史中心目标,设在原巴黎金门与大艺术馆象征性场所。

Au niveau régional également, elle participe au Programme régional océanien de l'environnement, au Programme de développement des îles du Pacifique et à la Commission du Pacifique Sud pour les géosciences appliquées.

南太平区域环境方案、太平岛屿发展方案和南太平应用地球科学委员会。

Il a également aidé des pays du Pacifique à tisser un partenariat clef à l'appui de la gestion durable des terres avec des organisations régionales (en particulier le Programme régional océanien de l'environnement) et la FAO.

它还协助太平国家在可持续土地管理方面与区域组(特别是南太平地区环境方案)和粮农组建立了全面伙伴关系。

À cet égard, il est important de promouvoir la coopération régionale dans le cadre de programmes tels que le Plan océanien pour s'attaquer à des problèmes comme les changements climatiques, la réduction des catastrophes et la sécurité énergétique.

必须通过太平计划等方案开展区域作,以应对气候变化、减灾和能源安全等挑战。

Par ailleurs, les Fidji sont membres du Programme régional océanien de l'environnement, organisation régionale qui a son siège aux Samoa et qui a pour mission de coordonner la participation des pays du Pacifique au recensement des substances chimiques obsolètes (polluants persistants).

此外,斐济是南太平区域环境方案 (SPREP)成员,这个区域组设在萨摩亚,率领太平各地区参加国环境规划署过时化学品(持久性有机污染物)评估会。

Les participants recommandent que la section Statistique de la CPS continue de produire la publication Les économies océaniennes : résumé statistique, en s'employant particulièrement à augmenter le nombre des domaines de données traités et à obtenir les données les plus récentes.

会议建议太平共同体秘书处统计方案处应继续制作选太平经济体统计摘要(SPESS),重点是要改进关键数据项目覆盖面和及时性。

Avec l'appui du Gouvernement australien, le Programme régional océanien de l'environnement a organisé la deuxième réunion du Comité consultatif scientifique et technique et la première réunion du Comité directeur du Centre régional océanien sur l'application commune des conventions de Bâle et de Waigani.

南太平区域环境方案在澳大利亚政府支助下,召开了太平区域第二次科学和技术咨询委员会和指导委员会会议,以执行《巴塞尔公约》和《瓦伊加尼公约》。

L'échange de vues entre le Groupe d'experts et les équipes PANA a également bénéficié du concours de spécialistes représentant le Programme régional océanien de l'environnement (PROE), du bureau régional du PNUD établi au Samoa, et de représentants de l'UNITAR chargés de l'organisation de l'atelier.

代表南太平区域环境规划署技术顾问、开发署驻萨摩亚区域办事处和国训练研究所负责举办研讨会代表也对专家组与行动方案编制单位之间交流提供了投入。

Par conséquent, je recommande aux délégations les travaux sur l'indice de vulnérabilité écologique actuellement en voie de mise au point par la Commission océanienne de recherches géoscientifiques appliquées, et j'exprime ma gratitude aux États Membres qui ont offert les ressources nécessaires pour achever cette étude.

因此,我向各代表团推荐目前正由南太平应用地球科学委员会所进行关于环境脆弱性指数工作,我感谢那些为完成这一研究而提供资源会员国。

Tuvalu est aussi membre fondateur du Forum des îles du Pacifique et membre de plusieurs organisations régionales telles que le secrétariat de la Communauté du Pacifique, le secrétariat du Programme régional océanien de l'environnement (PROE) et le secrétariat de la Commission du Pacifique-Sud pour les géosciences appliquées (PACSU).

图瓦卢同时也是太平岛屿论坛创始成员,还加入了好几个区域性组,例如太平社区秘书处,太平区域环境署秘书处、太平地学委员会秘书处。

En tant qu'initiative régionale appuyée par les dirigeants du Forum du Pacifique Sud, la Commission océanienne de recherches géoscientifiques appliquées a, au cours des deux dernières années, tenté avec le concours financier du Gouvernement néo-zélandais, d'établir un indice de vulnérabilité pour résumer la situation des pays.

作为一项得到南太平论坛领导人支持区域倡议,过去两年来南太平应用地球科学委员会在新西兰政府财政支助下,竭力研究制一项概述各国情况环境脆弱性指数。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Océanien 的法语例句

用户正在搜索


传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言, 传扬, 传艺, 传译,

相似单词


océan pacifique, océanaute, océane, océanide, océanie, Océanien, océanique, océanisation, océanite, océano,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。