Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.
本公司全新引进德国全开胶印机。
méthode allemande
德国法(隧道开挖)
Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.
本公司全新引进德国全开胶印机。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方拒绝将他引渡到法国。
En 1940, l'armée française a été vaincue par l'armée allemande .
在1940,法国军队被德国军队打败了。
Le président français Sarkozy s'est entretenu avec la chancelière allemande Merkel.
法国总统萨科与德国总理默克尔举行了会谈。
Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.
本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。
La chancelière allemande Angela Merkel a effectué un séjour officiel en France.
德国总理安格拉•默克尔对法国进行了正式访问。
Société allemande agents actuellement n ° 6, au nom de la voiture automatique-fenêtre de déminage.
公司目前代理德国第6代汽车自动关窗器。锁车后自动关闭车窗,独创正负触发兼容,智能防夹手。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面部识别关注,
及到了除德国外
其它许多国家。
Quel est ton niveau d'allemand ?
你德语程度如何?
Je connais aussi un peu d'allemand.
我还懂一点德语。
La technologie d'automobile allemande est fiable.
德国汽车制造工艺值得信赖。
La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.
德国提案将需要一种根本
改变。
La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.
德国代表团完全同这些建议。
Les délégations française et allemande ont fait objection.
德国和法国代表表示反对。
L'administration allemande a contribué au développement de l'économie.
德国管理促进了
济
发展。
M. Velázquez (Paraguay) appuie la position de la délégation allemande.
Velázquez先生(巴拉圭)说,巴拉圭代表团支持德国立场。
On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.
下文介绍德国各项条例详情。
M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.
LALLIOT先生(法国)说,他同德国代表团
看法。
La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.
德国法律符合该建议。
Il y a des écoles japonaises, allemandes et tchèques.
有日本学校、德国学校和捷克学校。
声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。