词条纠错
X

arrêt

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

arrêt TEF/TCF常用

音标:[arε] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 停止;停顿;中止
voitures à l'arrêt 停着的汽车
arrêt d'un moteur发动机的停转
arrêt du cœur心脏停搏
arrêt du [de] travail[因病假、罢工、失业等原因] 停工
arrêt des affaires商业的停滞
arrêt des hostilités敌对行为的中止
coup d'arrêt 突然停止
être [tomber] en arrêt (在一件事物面前)惊奇得停下来
Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.我们在旅行期间将作几次停留。
sans arrêt 不断地, 不停地
temps d'arrêt 间歇
d'arrêt 阻止的, 拦断的

2. (公交车的)站
attendre à l'arrêt d'autobus在公共汽车站等候

3. 〈旧语,旧〉逮捕, 扣押财产;pl.(军队中的)禁;〈〉(小学生)关学
mandat d'arrêt 拘票
maison d'arrêt 拘留所
mettre aux arrêts关禁
arrêts de forteresse关军事监狱的处罚

4. 止动器, 止动件
arrêt d'un fusil步枪的保险机 [保险片]
arrêt d'une serrure锁的保险扣

5. chien d'arrêt 一发现猎物就站住的猎犬

6. 判决
arrêt de la cour d'appel上诉法院的判决
arrêt par défaut缺席判决
arrêts du destin〈转〉命运的决定

常见用法
appuyer sur (la touche) arrêt按关
un arrêt momentané暂停
arrête de me chatouiller别胳肢我了
arrête de t'agiter !别太兴奋了!
arrête ces enfantillages !别耍子气了!
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
arrête d'embêter ta sœur !别再去缠你姐姐了!
arrête de fouiller dans mes affaires !你别乱翻我的东西!
arrête un peu de mater les filles !别老盯着姑娘们瞧!
arrête de dire n'importe quoi !别胡说八道啦!
arrête de triturer tes clés !你别再摆弄你的钥匙了!
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动了,你会把船弄翻的!
arrête de faire du bruit, tu m'exaspères !别再弄出声了,你气死我了!

arrêt
m.
裁定; 剔除器; 停车站; 停堆; 停机; 停止; 停滞; 停; 下电; 站

arrêt auxiliaire
临时停车站

arrêt cardiaque
心搏停止, 心脏停搏

arrêt chaud
热停堆

arrêt d'urgence
紧急停堆

arrêt d'éruption dans un puits de forage
压井

arrêt de circulation
郁血

arrêt de coulage
施工缝

arrêt de fonctionnement
运转停止

arrêt de la respiration
屏气

arrêt de paiement
付款停止

arrêt de porte
定门器

arrêt des matières fécales
停止排便

arrêt du cœur
心搏停止, 心脏停搏

arrêt du travail
停工

arrêt définitif
退役

arrêt en (sécurité, sûreté)
安全停堆

arrêt facultatif
招手停车

arrêt intempestif
非计划停堆

arrêt intermédiaire
中途停车

arrêt linéique
线性制动

arrêt momentané de la respiration
暂停呼吸

arrêt par défaut
缺席判决

arrêt par épuisement
烧尽

arrêt pour rechargement
换料停堆

arrêt programmé
计划停堆

arrêt respiratoire
呼吸停止

arrêt réacteur
停堆

arrêt subit
突然停机

arrêt subit du cœur
循环骤停

arrêt à froid
冷停堆

arrêt barrage
m.
堰洲

arrêt cuffat
m.
保险爪

arrêt flamme
m.
阻火器

arrête
f.

arrête bœuf
m.
芒柄花

arrête flamme
m.
灭火器

arrête gaz
m.
防毒装置

anneau d'arrêt
锁环; 锁圈

anneau d'arrêt de pneumatique
轮胎锁圈

bague d'arrêt
止动环

bague d'arrêt ressort
弹性挡圈

baie d'arrêt
避车道

bande d'arrêt d'eau
阻水堤

bande d'arrêt d'urgence
紧急停车带

barrière d'arrêt
拦机网

bobine d'arrêt
扼流圈

cale d'arrêt
刹车块; 闸瓦

capacité(= capa) d'une couche d'arrêt
壁垒层电容[器]

commutateur marche arrêt
起/停开关

cuvette d'arrêt
制动杯

disjoncteur d'arrêt d'urgence
紧急停堆断路[器、开关]

dispositif d'arrêt de poussée
停推装置(导弹)

distance d'arrêt de croisement
会车制动距离

distance d'arrêt de sécurité
安全制动距离

feu arrière d'arrêt
后制动(信号)灯

feu d'arrêt
停车灯

installation d'arrêt
降落阻拦装置

ligne d'arrêt
停车标线

mandat d'arrêt
逮捕证

marche / arrêt
起-停, 开/关

marche arrêt
m.
起[动]-停[止]; 开关; 有-无

mécanisme d'arrêt automatique
自动停车机构

mise en arrêt
断开

place d'arrêt
停车处

point d'arrêt
避车道; 超车道; 止点; 制动点; 滞点

point d'arrêt de solidus
固相拐点

point d'arrêt eutectique
共晶转变

pointeau d'arrêt disque
锁紧销

potentiel d'arrêt
遏止电势

poutrelle d'arrêt
锁定梁

précision d'arrêt de barre
保持舵角精度

redresseur à couche d'arrêt
阻挡层整流器

robinet d'arrêt
截止阀[门]

rondelle d'arrêt
止动垫圈

saisie arrêt
f.
支付扣押

selle arrêt
f.
防爬器

soudure d'arrêt de bouchon
球塞焊

tension d'arrêt
截止电压

vanne d'arrêt
截止阀[门]

verrou d'arrêt
分度销

arrêt de poussée
【空】止推, 推力停止

crosse d'arrêt
【航】制动钩

mise à l'arrêt chaud
【核】热停堆

sans arrêt
loc. adv.
不停地

L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.

经济发展遇到短暂停顿。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您按“停车”按钮。

Ne te regarde pas dans la glace sans arrêt.

不要总是戴着眼镜看。

Pouvez-vous me dire à quel arrêt je dois descendre ?

您能告诉我在哪站下车吗?

Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.

我们在旅行期间将作几次停留。

Les malheurs sont des arrêts pour les gens forts;

不幸是强者的攀登阶梯;

Un autobus est à l'arrêt à la station d'autobus.

一辆公共汽车在车站停着。

141. Vous pouvez prendre l'autobus pour descendre au deuxième arrêt.

您可以乘公共汽车第二站下.

Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.

可我不能时刻都在你身边啊。

Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

一局比赛一个队可以叫2次暂停。

140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?

对不起先生,附近有汽车站吗?

Vous en trouvez de plus en plus aux principaux arrêts d’autobus.

在主要公共汽车站,您会找到更多的公用电话。

Malheureusement , le neige arrêt , le froid me lève , voie la réalité ...

只是雪停了的时候,刺骨的风和冰冷的温度,提醒着你,该面对生活了。。。

Toutes les maladies mortelles présentent le même phénomène ultime, l'arrêt du cœur .

所有致命的疾病最终都表现为心脏停止跳动。

Le dernier bus venait de passer quand je suis arrivée à l'arrêt.

办完事,聊着聊着忘了时间,差几步赶到车站时,眼看着公车疾驰而过。

Ton chien Pouky nous inquiète, il continue à poursuivre les voitures à l'arrêt.

你的狗狗普奇,让我们很担心,他还在公车站不停地追赶着轿车。

C'est ma fille, Votre Majesté.Elle travaille sans arrêt, c'est mauvais pour sa santé.

这是我女儿,女王陛下,她工作起来就不知道休息,这样对她的健康不好。

En pensant,le temps passe sans arrêt comme la pluie,je vois,puis j'ai encore plus peur...

想着,时间像雨水一样无法停止地下落,看着,于是更害怕。。。

Les loups allaient et venaient sans arrêt devant cette porte de derrière et hurlaient.

三只狼在门前不停地来回走动,并叫喊。

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,可能从文化上代表着一个时代的终结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrêt 的法语例句

用户正在搜索


vérétille, véreux, verge, vergé, vergée, vergelé, vergelet, vergence, vergeoise, verger,

相似单词


array, arrenter, arrérager, arrérages, arrestation, arrêt, arrêt de poussée, arrêtage, arrêt-buffet, arrêté,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。