au fait
有2个发音
être au fait de: savoir, connaître,
1.Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们不用什么开场白, 开门见山说吧。
2.Nous voudrions au fait aussi beaucoup plus réduit.
长大后的我们想得多了做得也少了。
3.Du dit au fait il y a un grand trait.
言行有很大距离。
4.Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,轻的家长会更了解外的教育体系并会做事先的准备。
5.Qui a mis cette confiance en doute, au fait?
我们对他的信任何时有过任何问题?
6.Cela tient au fait que le problème est essentiellement politique.
因为其核心问题是政治性的。
7.Il conviendrait que les délégations respectent au moins les faits.
各代表团至少应尊重事实。
8.Je veux en venir au fait que cela cache certaines motivations.
我要说的是,这么做是有着某种动机的。
9.Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.
她们知道较多的是她们的文化和宗教义务。
10.Cette évolution tient au fait que l'éducation de base est obligatoire.
这扩大涉及义务性基础教育。
11.Le problème concernant les estimations tenait au fait que chaque affaire était différente.
估计方面的另个问题是每个案件都不同。
12.Je voudrais mettre au fait la Commission de quelques-unes de nos récentes initiatives.
我要向委员会通报下我们近期所作的工作。
13.Les États Membres sont généralement au fait des derniers développement en Iraq.
会员般都了解伊拉克的最新局势发展。
14.Le problème de procédure tenait au fait qu'elle était soumise tardivement.
程序上的问题是它提出得太迟。
15.Point de préface, venons au fait.
不用什么开场白, 开门见山说吧。
16.Cela a souvent été dû au fait que la catastrophe a démarré progressivement.
出现这种情况的原因往往是灾害始发的过程较为缓慢。
17.Cela tient surtout au fait que le Bureau manque de personnel et de fonds.
主要的原因在于该处的工作人员和资金缺乏。
18.Les difficultés à cet égard tiennent au fait qu'il faut concilier différents principes.
维和部由于注意到区域分配和竞争能力等因素,因此努力确保公正性。
19.Nous ne pouvons échapper au fait sinistre que le terrorisme mondial menace notre monde.
个暗淡但无法逃脱的事实是,我们的世界生存在全球恐怖主义的阴影下。
20.Notre problème tient au fait que de nombreux obstacles et de nombreux dangers subsistent.
我们面对的问题是存在着许多障碍和危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false