Je distingue les collines au loin.
我看到的山丘。
Je distingue les collines au loin.
我看到的山丘。
Elle aperçoit une montagne au loin.
她见一座山。
Nous apercevons une montagne au loin.
我见一座山。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我着山脉。
J'entends partir les navires au loin.
我听说船队要航了。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我从瞥见的是一只斑马吗?
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!的草原上!
Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.
延伸到方,一直临近曲线闭合。
Et emporte au loin le parfum des roses.
轻轻带来方的玫瑰花香。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横畏寒的百叶窗!
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,除了偶尔显现在的小村庄。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他地看着那所关着他父亲的监狱。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人听到大炮在鸣。
On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .
最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚。
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客到西班牙农村参观,看到有个农民在喂奶牛。
Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?
对你我只有那模含混糊的印象了,总是感到你是那么的,而你的相片又在什么地方呀?
Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.
我不要错误地认为,如果威胁发生在离我的地方,这些威胁就不关我的事。
Vous êtes là-bas vraiment au bout du monde, aussi loin qu'il soit possible d'être de New York.
可以毫不夸张地说,你站在世界的另外一端,站在人从纽约可以想象的地方。
Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.
「我在这座城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他向方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比的幸福。?
Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.
第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多,那声音就象瓶塞拔出时所发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。