En Afrique australe, la Communauté de développement de l'Afrique australe a joué ce rôle fondamental.
在南部洲,南部洲发展共同体(南共体)发挥了关键作用。
En Afrique australe, la Communauté de développement de l'Afrique australe a joué ce rôle fondamental.
在南部洲,南部洲发展共同体(南共体)发挥了关键作用。
Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA).
南部洲发展共同体(南共体)。
La méthaqualone serait aussi fabriquée en Afrique australe.
据认为,南部洲也在法制造甲喹酮。
Cette coopération est particulièrement étroite en Afrique australe.
在南部洲的合作尤其密切。
Sommet économique pour l'Afrique australe à Durban.
在德班举行的南部洲经会议。
Quelque 12 millions souffrent en Afrique australe de malnutrition.
在南部洲大约有1 200万人面临饥馑。
La Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA).
南部洲发展共同体(南共体)是这方面的一个例子。
La situation en Afrique australe est visiblement très grave.
南部洲的局势显然十分严重。
Des observations de pulsars dans le ciel austral ont été faites.
还进行了对南部特定天空脉冲星的观测。
Les données relatives à l'Afrique australe sont ahurissantes et accablantes.
涉及南部洲的种种事实为惨烈、触目惊心。
Protocole de commerce de la Communauté de développement de l'Afrique australe.
南部洲发展共同体贸易议定书。
Ainsi, des faits récemment observés en Afrique australe font tomber certaines hypothèses.
最近来自南部洲的证据推翻了以前的一些假设。
En Afrique australe, plus de 28 000 personnes sont employées par cette industrie.
在南部洲,有28 000多人在钻石行业工作。
Une grande partie de ce soutien va au travail accompli en Afrique australe.
其中许多支助指定用于在南部洲开展的工作。
Les économies des autres pays d'Afrique australe en auraient également souffert.
南部洲其他国家的经也将遭受创伤。
Les investissements sud-africains ne se limitent toutefois pas à l'Afrique australe.
不过,南的投资并不仅限于南部洲。
Bureau régional de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe.
东部和南部洲区域办事处(东南办事处)。
L'Organisation régionale de coordination des chefs de police d'Afrique australe (SARPCO).
通过南部洲警察局长区域合作组织。
Ce sont des principes universels, ni orientaux, ni occidentaux, ni australs, ni septentrionaux.
这些原则是普遍的;它们不是东方、西方、南方或方的。
Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.
我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。