Milices d'autodéfense appuyées par le Gouvernement centrafricain.
克伦民族联盟-克伦尼解放军和平员会。
Milices d'autodéfense appuyées par le Gouvernement centrafricain.
克伦民族联盟-克伦尼解放军和平员会。
Les Unités d'autodéfense de Colombie ont reconnu leur responsabilité.
伦比亚团结声称是其放置的。
L'autodéfense et l'armement des civils se sont développés.
还组成团体和武装民兵。
Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?
我们对于权利究竟解多少?
Des enfants seraient également enrôlés dans les groupes d'autodéfense.
此外,还收到了民团招募儿童的报告。
Cette mesure prive l'Érythrée de son droit légitime à l'autodéfense.
它对遵守安会决议的厄立特里亚和违反安会决议的埃塞俄比亚同样加以惩罚。
L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.
伦比亚政府既不容忍,也不支持部队。
Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».
政府还取缔了所有民团和所谓的员会。
D'après des sources palestiniennes, les groupes d'autodéfense seraient protégés par l'armée.
巴勒斯坦的消息说,定居者民团受到军队保护。
De plus, nous devons être prudents lorsque nous recourons au droit naturel à l'autodéfense.
此外,我们必须谨慎地诉诸固有的权利。
La note aurait été signée par le groupe paramilitaire des "Unités d'autodéfense de Colombie".
据说,便条由准军集团“伦比亚联合保集团”签署。
La Convention susmentionnée n'aborde pas la question du droit légitime des pays à l'autodéfense.
我们在该公约拟定时以及在前几年大会处这项决议草案时都曾经指出了这一点。
Ces décisions se fondaient sur les opérations de sécurité maritime prévues dans la loi d'autodéfense.
这些决定是根据《法》中关于海上安行动的规定作出的。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的队分子杀死。
Ils sont particulièrement mécontents de voir qu'Israël est déterminé à maintenir sa capacité d'autodéfense.
它们特别不高兴的是,以色列决心保持其能力。
Je passe maintenant à la question de la création d'une force d'autodéfense au Timor oriental.
下面我要谈一下东帝汶一支力量的问题。
Tout comme l'eau est indispensable à notre survie, les armes légères légitimes sont essentielles pour l'autodéfense nationale.
就象水对于我们的生存是必不可少那样,合法小武器对于国家的是至关重要的。
Le principe d'autodéfense est un principe noble; il constitue un des fondements essentiels du droit international.
原则是一项崇高的原则;它是国际法极为重要的基础之一。
Parallèlement, les pays conservent leur droit légitime à l'autodéfense, conformément à la Charte des Nations Unies.
另一方面,各国根据《联合国宪章》留有合法的权利。
Avec la disparition des structures armées d'autodéfense, le danger du recrutement par ces dernières a disparu.
随着这些武装团伙的消失,它们造成的强迫招募的威胁也已停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。