Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.
在委员会一届的科学大会上的推介活动。
Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.
在委员会一届的科学大会上的推介活动。
Quant aux cycles budgétaires, le plus souvent biennaux, ils varient également d'un organisme à l'autre.
各组织的预算周也各自不同,但通常实行制的预算。
Autrement, elles devraient être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,增加的活动必须推延到后的进行。
L'ONUDI a estimé que le rythme biennal était approprié.
工发组织认为一次很适宜。
L'exercice biennal 2000-2001 a été un succès.
2001是本组织取得成就的一个。
À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,这些额外活动将只好推迟到以后的一个。
Pour le prochain cycle biennal, trois projets nationaux ont été soumis.
目前已经为下一个周提出三个国家项目。
Cette somme a été remboursée intégralement pendant l'exercice biennal 2004-2005.
该借贷的款项已于2004-2005全部偿还。
Sinon, les activités proposées doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,就不得不将这些活动推迟到下一个进行。
L'exercice budgétaire est établi sur une base biennale commençant en mars.
预算是按预测的,财政度从3月开始。
Ces nouveaux arrangements devraient prendre effet pendant l'exercice biennal 2004-2005.
新的安排应从2004-2005开始执行。
L'exercice financier est biennal, la première année étant une année paire.1
财政周应为,其中第一个日历应为偶数。
Premièrement, l'Organisation est dans la première année de l'exercice biennal.
第一,本组织目前正处于预算的第一。
Ma délégation se félicite de la conclusion de cette première réunion biennale.
我国代表团对第一次会议的结果表示满意。
La Commission sera saisie du rapport portant sur la période biennale 2005-2006.
委员会将收到理事会涉及其2005-2006的报告。
Le programme constituerait en fait le plan de travail biennal de la Commission.
然后,方案实际上就成为该委员会的工作计划。
20 Estimées par le secrétariat à 500 000 dollars pour l'exercice biennal.
秘书处估计本为500 000美元。
24 Estimées par le secrétariat à 600 000 dollars pour l'exercice biennal.
秘书处估计本为600 000美元。
25 Estimées par le secrétariat à 800 000 dollars pour l'exercice biennal.
秘书处估计本为800 000美元。
Elles ont posé des questions sur l'accroissement du budget d'appui biennal.
他们询问支助预算的增加情况。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。