Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.
孟加拉国曾设法在本届会议当选经济及社会理事会的成员。
Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.
孟加拉国曾设法在本届会议当选经济及社会理事会的成员。
Nous avons d'ailleurs agi dans ce sens puisque le Venezuela appuie le Brésil qui brigue un siège de membre permanent au Conseil de sécurité.
我们已向方面迈出了新的一步,委内瑞拉支持巴西希望被考虑成为安全理事会常任理事国的愿望。
Maintiendraient-ils cette position s'ils n'obtenaient pas les deux sièges qu'ils briguent?
如果它们得不到它们争取的两个席位,些国家还会维持同样的立场吗?
Parce qu'une proportion importante de ses membres brigue un siège à l'Assemblée constituante, le Conseil national a été officiellement dissous le 14 juillet, avant l'ouverture de la campagne électorale.
由于大部分国务委员会的成员正在角逐制宪议会的席位,该委员会在选举活前,即在7月14日,正式解散。
Ma délégation s'aligne sur la position de l'Union africaine qui brigue l'allocation de deux sièges permanents et de deux nouveaux sièges non permanents, dont la finalité serait déterminée par l'Union africaine elle-même.
我国代表团加入非洲联盟的立场,就是,非盟要求获得两个常任理事国席位和两个非常任理事国席位,至于如何使用些席位,将由非洲联盟自己决定。
Mais, pour vous rassurer, j'ajouterai que le Timor-Leste ne brigue pas un siège permanent au Conseil de sécurité pour lui-même - s'il vous plait, ne vous faites pas de souci à ce sujet.
但是请你们放心,我要补充说,东帝汶没有在为自己寻求安全理事会常任理事国席位,请你们不要为此担心。
Il n'y a pas de solution toute faite pour permettre aux États qui briguent un siège au Conseil - ou pour ceux qui s'accrochent à leurs basques - d'avoir leur place dans ce club très fermé.
没有什么快捷的办法可以使些希望成为新的常任理事国的国家——或者借它们的东风攀升的国家——在“执行官俱乐部”中获得一席之地。
Au titre des mesures spéciales temporaires, quatre lois ont été promulguées concernant les quotas par sexe, visant à ce que les femmes briguent des mandats dans les organes directeurs des partis politiques, aux conseils régionaux, dans les conseils municipaux et au Congrès.
通过暂行特别措施,颁布了四项《性别配额法》,确保妇女在申请政党理事会、区域理事会、市政当局和国会成员的适当代表人数。
Bien que les mesures d'action positive danoises semblent destinées à égaliser le nombre de candidats des deux sexes qui briguent des postes de haut niveau, il demeure que, s'il est vrai que 50 % des candidats à des charges de professeur d'université étaient de sexe féminin, 6 % de femmes seulement ont été choisies pour s'acquitter de ces charges.
虽然丹麦的平权行措施似乎是朝向高级职位的女性候选人人数平等化的方向努力,但事实上,在专业工作的候选人中妇女占50%,而妇女担任大学教授的职位仅占6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。