1.Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在某些物质发酵过程中可产生大量碳酸。
2.Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,碳和水已被同。
3.Si l'échantillon contient de la neige carbonique, la durée du conditionnement doit être ramenée à 4 h.
容器样品装有干冰时,置放时间可减至4小时。
4.Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.
爱芒特干酪或孔泰干酪典型洞是由于炼制过程中碳作用结果。
5.On renforce actuellement les capacités nationales et le développement institutionnel pour le commerce du gaz carbonique.
目前正在加强买卖碳方面国家能力和体制发展。
6.Ils absorbent d'énormes quantités de gaz carbonique (CO2) et influent sur le climat et sur le temps.
海洋吸收大量碳(CO2),影响着候和天模式。
7.Prendre des mesures vigoureuses et immédiates pour mettre fin aux émissions de gaz carbonique sur les sites d'origine.
在碳起源地采取有力步骤和立即措施,制止碳排放。
8.Les émissions de gaz carbonique ne peuvent pas être réduites dans certaines régions pendant que d'autres ne font rien.
不能只在一些地区减少碳排放,而另外一些地区毫无作为。
9.Ainsi dans les caves à vin, lorsque le moût fermente, le sucre se transforme en alccol et en gaz carbonique.
比如,在酒窖里,当葡萄汁发酵时,蔗糖便转为酒精和碳酸。
10.Protocole de Kyoto : accord international visant à lutter contre le changement climatique en réduisant les émissions de gaz carbonique (1997).
通过减少温室体排放来对抗候变国际协定.
11.La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.
例如,挪威利用一个动态平衡经济模型研究CO2税作用。
12.La Lettonie est favorable à un usage plus large des sources d'énergie renouvelable afin de réduire les émissions de gaz carbonique (CO2).
拉脱维亚支持更广泛地利用可再生能源,以便减少碳排放。
13.Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大氮(CO2)浓度日益增加是造成候变主要原因,但对森林却是有利。
14.La seule voie qui reste à nos sociétés est de réduire, à proportion, les émissions de gaz carbonique selon une responsabilité partagée mais différenciée.
我们唯一出路是按照共同但有区别责任原则,相应减少温室体排放。
15.Toutes les Parties ont notifié des émissions de gaz carbonique, de méthane et d'oxyde nitreux et une Partie a également signalé des émissions d'hydrofluorocarbones.
所有缔约方都报告了碳、甲烷和一氮排放量,一个缔约方还报告了氢氟碳合物排放量。
16.Dans l'atmosphère, les concentrations élevées de gaz carbonique, l'un des principaux gaz à effet de serre, favorisent le changement climatique et l'acidification des océans.
在大中,主要温室体之一碳浓度升高助长了候变和海洋酸。
17.Par ailleurs, les défis actuels exigent que nous redoublions d'efforts afin de réduire l'intensité avec laquelle les économies du monde entier produisent du gaz carbonique.
此外,目前挑战要求我们加倍努力,减轻全球经济中对煤依赖性。
18.Nous savons que les niveaux élevés de gaz carbonique d'origine anthropique présents dans l'atmosphère modifient rapidement la composition chimique des océans et entraînent leur acidification.
我们知道,大层中源于人类活动碳含量增加,正在迅速改变海洋学成份,导致海洋酸。
19.Les transports consomment un quart de l'énergie mondiale et représentent environ 25 % des émissions de gaz carbonique, dont 80 % sont attribuables au seul transport routier.
运输占世界能源消耗四分之一,约占碳排放量25%,公路运输则占其中80%。
20.La Norvège considère la capture et le stockage de gaz carbonique comme l'une des nombreuses mesures susceptibles d'atténuer le changement climatique et l'acidification des océans.