19.Pour déterminer s'il est approprié d'autoriser la présence d'une personne de confiance qui accompagnera le témoin lors de son témoignage, le juge doit prendre en considération l'âge du témoin, les déficiences physiques ou mentales de celui ci, la nature de l'infraction, la nature de toute relation entre le témoin et l'accusé ou toute autre circonstance en l'espèce que le juge estime pertinente. Si le témoin est âgé de moins de 18 ans, cette ordonnance est obligatoire sur demande sauf si cela risque de nuire à la bonne administration de la justice (paragraphe 486.1(1)).
在决定
否允许一名支助人员参与案件时,法官/司法人员必须将证人的年龄考虑在内,而不管证人
否有身体/精神上的残疾、罪行的性质、证人和被告的关系的性质以及法官/司法人员认
相关的其他任何情况。