1.Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.真人慢速
大臣对皇位觊觎已久。
2.Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?
你是怎么得到大法官召见?
3.C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙学政!”
4.Un autre orateur de marque a été le Chancelier autrichien, M. Wolfgang Schüssel.
另一位基发言者是奥地利总理沃尔夫冈·许塞尔。
5.Le Gouvernement fédéral est constitué par le Chancelier fédéral et les ministres fédéraux.
联邦政府由联邦总理和联邦部长组成。
6.En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.
换句话说,对我作为德总理来说,以色列安全问题是不容判。
7.La chancelière allemande et le président français doivent rencontrer le Premier ministre grec, George Papandréou, jeudi matin à Bruxelles.
德总理总统府和法总统必须YU希腊相会见,GEORGE PAPANDREOU,周四上午在布鲁塞尔。
8.Le poste de chancelier de la justice est, pour la première fois, occupé par une femme.
该代表告诉委员会,司法大臣一职务次由妇女担任。
9.Chacun des chanceliers allemands qui m'ont précédée ont assumé une responsabilité particulière s'agissant de l'existence d'Israël.
在我之前每一任德总理都承担着德对以色列生存特别责任。
10.La solution proposée par le Chancelier est obligatoire si les deux parties étaient convenues de poursuivre la procédure.
如果双方商定继续提出诉讼,则司法总监拟议决方法具有法律约束力。
11.Par ailleurs, personne n'a encore eu recours à la procédure de conciliation établie par le Chancelier de justice.
而且,至今没人求助于由司法总监确定程序。
12.2 S'agissant de la possibilité de saisir le Chancelier juridique, l'auteur observe que ce dernier lui a conseillé d'engager une action judiciaire.
2 至于同席法官接触可能性,撰文人评论说,席法官建议他寻求司法程序。
13.Depuis lors, une autre formule de financement, audacieuse et des plus novatrices a été proposée par le Chancelier de l'Échiquier britannique, M. Gordon Brown.
此外,本报告还建议,可对矿物燃料消费征税。
14.Elle confirme que cinq femmes sont juges à la Cour suprême et que le Chancelier, l'ancien Ministre de la justice, est également une femme.
她证实,圭亚那有五名最高法院女法官,而司法大法官,即前司法院长也是一名妇女。
15.Des progrès ont toutefois été enregistrés récemment, deux femmes ayant été élues à des postes de haut niveau, l'une Présidente du Libéria et l'autre Chancelière en Allemagne.
最近出现了一些积极进展,又有两位女性当选高级职位:一位是利比里亚总统,另一位是德总理。
16.Enfin, elle est heureuse d'annoncer que Mme le juge Desirée Bernard, ancienne Présidente du CEDAW, est devenue la première femme à occuper le poste de chancelier de la magistrature.
17.Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.
英相及其财政大臣回顾了过去援助方案最成功事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。
18.Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Chancelier de la République fédérale d'Allemagne de la déclaration qu'il vient de faire.
代理主席(以西班牙语发言):我谨代表大会感谢德意志联邦共和总理刚才所作讲话。
19.Ils révèlent aussi la participation directe d'un autre terroriste accueilli sans autre forme de procès par le Gouvernement américain, Guillermo Novo Sampol, à l'assassinat de l'ancien chancelier chilien Orlando Letelier.
20.Ainsi, si l'auteur ne se sentait pas capable de former lui-même un recours en inconstitutionnalité, il aurait pu s'adresser au Chancelier des affaires juridiques pour qu'il le fasse à sa place.