Les migrations, en particulier clandestines, provoquent toujours plus de divergences, d'instabilités et de conflits.
移徙问题,特别是无证移徙,日益成为分歧、不稳定与冲突根源。
Les migrations, en particulier clandestines, provoquent toujours plus de divergences, d'instabilités et de conflits.
移徙问题,特别是无证移徙,日益成为分歧、不稳定与冲突根源。
Il s'agit d'identifier les clandestines et de leur faire suivre un traitement médical.
该项政策寻求找出那些暗中卖淫者,对她们进行医治。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
该项承诺目是,以此侦查无核武器国家地下核活动。
Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.
贩卖口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已经采取了任何措施,以便使无证件移徙合法?
L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.
被偷运移民续增加。
Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
还有一个使当权者受惠秘密经济。
Les groupes illégaux et les structures clandestines ont poursuivi leurs activités.
非法团伙和秘密结构续进行活动。
Enfin, il faut aussi trouver une solution à la migration clandestine.
最后,必须找到非法移民问题解决办法。
Ils sont également exportés en contrebande pour fournir la production clandestine ailleurs.
该区域制造前体学品也向外走私,以支持其他地方秘密制造。
La différence entre la prostitution autorisée et clandestine mérite d'être expliquée.
应对获得批准卖淫和秘密卖淫区别作出解释。
Celles qui avaient des qualifications ont transformé leur domicile en école clandestine.
有技能者将自己家变成了地下学校。
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞扩散。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于武器走私报告。
Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.
该国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律严禁私娼,对开办私娼任何给予处罚。
Parmi les éléments les plus controversés de cette question figurent les migrations clandestines.
本议题中最有争议内容之一就是非正规移徙。
En érigeant l'excision en infraction pénale, on rendra simplement la pratique clandestine.
将割礼定罪只会迫使这种做法转为地下活动。
Pour faciliter les choses, des dirigeants d'anciennes organisations clandestines ont été contactés.
为便利分发进程,他们联系了原地下组织领袖。
Il ne s'agissait pas d'une politique qui concernait les migrations clandestines.
这并非一项有关非法移民政策。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。