On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».
因此,称之为“有条件反对”可能比较适当。
acceptation conditionnelle
条件承兑
On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».
因此,称之为“有条件反对”可能比较适当。
Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.
部长批准可以是有条件
,也可以是无条件
。
Projet de directive 1.2.1 (Déclarations interprétatives conditionnelles)
准则草案1.2.1(有条件解释性声明)
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.
必须以书面方式提出有条件解释性声明。
De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.
因此签发了一项有条件驱逐令。
Cette règle ne saurait, en effet, s'appliquer aux déclarations interprétatives conditionnelles.
这一规则不适用于有条件解释性声明。
La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».
(7) 委员会决定,称此种类别反对为“有条件
反对”。
La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces résolutions.
法国拒绝接受任何按顺序或有条件地阅读这些决议做法。
La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.
有条件解释性声明实际上类似有条件
。
Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les réclamations conditionnelles.
组认为,它对附带索赔没有管辖权。
Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.
组认为,它对附带索赔没有管辖权。
L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.
《不扩散条约》效力和可信度有赖于该条约
普遍性。
La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces décisions.
法国反对以相继次序和有条件方式解读这些决定。
Les directives relatives aux réserves s'appliqueraient, mutatis mutandis, aux déclarations interprétatives conditionnelles.
有关准则应比照适用于有条件
解释性声明。
Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.
大陆法系国家倾向于改其法律,允许有条件
临时引渡。
Il était aussi favorable à l'expression «approbation conditionnelle» pour qualifier certains types d'approbations.
他也赞成以“有条件赞同”措辞方式描述某种赞同。
La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.
有条件解释性声明也必须以书面方式正式确认。
Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.
撤回有条件解释性声明,应遵守撤回所适用
规则。
Enfin, il semble que l'interprétation du droit à la liberté conditionnelle ne soit pas équitable pour tous.
最后,对有条件释放权利解释似乎因人而异。
Il ne fallait pas faire implicitement des déclarations interprétatives conditionnelles une catégorie juridique distincte.
这并不意味有条件解释性声明另成一法律类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。