Ces directives ont été adoptées par consensus.
这些准则是以协商一致的方式通过的。
Ces directives ont été adoptées par consensus.
这些准则是以协商一致的方式通过的。
Le présent document peut être modifié par consensus.
本文件可由参与方协商一致做出修改。
Nous devons aussi adhérer au Consensus de Monterrey.
我们还必须坚持《蒙识》。
Les deux résolutions ont été adoptées par consensus.
两项决议都获得协商一致通过。
En mars, nous sommes parvenus au Consensus de Monterrey.
份,我们达成蒙识。
Cette disposition n'a pas recueilli de consensus.
关于这一规定,未取得识。
Un Président de transition a été choisi par consensus.
以协商一致方式一名临时总统。
Il espère qu'il sera adopté par consensus.
他希望能以协商一致方式通过文本。
Nous espérons que la décision sera adoptée par consensus.
我们希望该决定将获得一致通过。
Ces principes font l'objet d'un consensus international.
国际社会对这些基础的有效性已达成识。
Nous nous sommes ralliés au consensus sur la résolution.
我们加入通过该决议的协商一致意见。
Il recherchera le consensus dans la mesure du possible.
国民账户咨询组将致力于取得尽可能最大程度的识。
C'est une condition pour pouvoir réunir un large consensus.
这是达成广泛识的先决条件。
Nous demandons également qu'il soit adopté par consensus.
我们还要求以协商一致通过这项决议草案。
La décision définitive ne pourra être prise que par consensus.
最后决定只能以协商一致方式作出。
Nous espérons donc qu'il sera adopté par consensus.
我们相信大会将以协商一致方式通过这项决议草案。
Le représentant espère que cette résolution sera adoptée par consensus.
摩洛哥代表希望这项决议能以协商一致方式通过。
Toutefois, les événements récents ont mis en question ce consensus.
但最近的事件令人对这种识产生怀疑。
Il suppose que la Commission voudra l'adopter par consensus.
他认为本委员会希望协商一致通过该项草案。
Il espère donc que le projet sera adopté par consensus.
他因此希望决议草案将获得一致通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。