1.La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由兑换便于以本国进行的支付。
2.La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实了资本的大规模流通及完全兑换。
3.Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正在进行税务改革,在以兑换。
4.Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在初步审查时,所有资必须符合安全、赢利、流动兑换的标准。
5.Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由兑换指的是将资转变成流通的能力。
6.Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种资符合参与人受益人的利益,就以进行资。
7.Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有资在初次审查时就必须符合安全、赢利、流动兑换的标准。
8.L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国国际基金组织就兑换进行了协商。
9.Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
主管当局在以下三项政策选择中挑选任何两项组合:自主、兑换率目标以及资本兑换——但不能三项都选。
10.Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金的所有资都遵守既定的安全、盈利、流动兑标准。
11.La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免在不符合安全、有利、流动兑换四项标准的公司资。
12.La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
资本帐户的开放兑换是项长期目标,应将其与一整套广泛的目标挂起钩来。
13.Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免资这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变兑换这四个标准。
14.Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
15.L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
16.Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,基金资的管理将继续遵循安全、盈利、变兑换的标准。
17.Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率外汇限制(防止竞争贬值限制往来帐户的转换)是由国际商定的规则管理。
18.Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放在长期资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动兑换的标准是正确的。
19.La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
20.M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.