Il est dirigé par un coordonnateur national.
秘书处由一名国家协调员领导。
Il est dirigé par un coordonnateur national.
秘书处由一名国家协调员领导。
Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.
同样,愿感谢七位协调员。
La plupart des organisations ont nommé un coordonnateur.
大多数组织已经这么做了。
Ces hommes cherchaient le coordonnateur de son groupe.
这些人寻找的她组织的协调员。
De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.
倒大全面的政治协调员。
Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.
每一个国家节可以由有待于任命的一位协调员。
Il faut en remercier les coordonnateurs, j'en suis convaincu.
相信,这方面,很大一部分应归功于各位协调者。
Chaque groupe choisirait un coordonnateur pour recueillir et diffuser des informations.
每一工作组甄选一名协调员,“收集和传播信息”。
Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.
各国代表团还应同协调者进行建设性的合作。
Une des solutions pourrait être de nommer un coordonnateur spécial.
在这方面,一种恰当的前瞻性做法设置一名特别协调员。
La délégation égyptienne soutient le projet de décision proposée par le coordonnateur.
他的代表团支持协调员提交的决定草案。
Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.
在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义协调员。
Nous remercions les coordonnateurs de leur travail et le Secrétariat de son aide.
感谢协调员的工作,并感谢秘书处的协助。
Le programme de travail suggéré a recueilli un consensus parmi les coordonnateurs régionaux.
建议的工作方案得到各区域协调员的一致支持。
Le Représentant spécial devrait être le Coordonnateur des programmes internationaux en Afghanistan.
特别代表应该成为阿富汗各国际方案的协调员。
Ils ont désigné des coordonnateurs nationaux et élaboré des plans d'application nationaux.
这些国家已选出国家协调员,并编写国家执行计划。
Nous remercions les coordonnateurs de leurs travaux et le Secrétariat de son aide.
感谢协调员所做的工作以及秘书处所提供的协助。
Je voudrais aussi remercier les coordonnateurs désignés d'avoir accepté leur mandat.
也要感谢任命的各位协调员同意承担其职责。
Nous remercions une nouvelle fois les coordonnateurs pour la qualité de leur travail.
再次感谢上述各位协调员所作的杰出工作。
Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.
必要时,将与各区域协调员进一步磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向指正。