J'ai été fondée en 2003, la société produit bâton de cricket et le tennis.
我公司建立于2003年,公司主要生产网和粘板。
J'ai été fondée en 2003, la société produit bâton de cricket et le tennis.
我公司建立于2003年,公司主要生产网和粘板。
Nous nous employons actuellement à établir un passeport commun pour les Caraïbes anglophones et avons une équipe commune de cricket.
我们现在正努力为加勒比英语国家申办份用护照,还有建板队。
Dans notre région du monde, le cricket a servi parfois d'instrument diplomatique, donnant naissance à une expression : la diplomatie du cricket.
在我国的邻近地区,板比赛有时作为外交工具,因而我们词汇中又增添了新名词:板外交。
Les femmes qui violent ces décrets sont frappées par des fonctionnaires du Ministère avec des instruments qui ressemblent à des battes de cricket en cuir.
她报告说,该部的人员用种橡曲棍棒之类的警具对违反这些法令的妇女进行殴打。
Elles sont présentes en grand nombre dans des sports comme l'athlétisme, le hockey, le cricket, le tennis, le basket , le badminton, etc.
在诸如田径运动、曲棍、板、网、篮、羽毛等体育中有许多妇女。
Le champion de tennis Roger Federer et les membres des équipes nationales de cricket de l'Inde et du Pakistan comptent parmi les premiers porte-parole choisis.
网冠军罗杰·费德雷尔以及印度和巴基斯坦两国国家板队,属于最先被任命的代言人之列。
Les garçons sont plus susceptibles de jouer au rugby, au football et au cricket, et les filles préfèrent la gymnastique, les jeux en extérieur et le netball.
男孩更喜欢打橄榄、足和板,而女孩则喜欢健身操、户外游戏和无挡板篮。
Les 11 joueurs de cricket sur le terrain doivent travailler en équipe, mais il est tout aussi important qu'ils respectent et suivent les règles de procédure - les règles du jeu.
板场上的11名运动员必须作为团队拼搏,但同样重要的是,他们应该遵守和使用程序规则——游戏规则。
Cela prouve la participation croissante des femmes au sport qui était autrefois le domaine des hommes avec la gymnastique, l'haltérophilie, la boxe, le judo, le karaté, le cricket et le canoë.
这反映了妇女参加以前主要属于男子项目的运动的人数不断增加,如健身、举重、拳击、柔道、跆拳道、板和。
En tant que pays joueurs de cricket, nous encourageons également l'UNICEF à inclure les organes dirigeants internationaux et régionaux des pays joueurs de cricket dans leurs partenariats avec le monde du sport.
我们作为打板的国家,也鼓励儿童基金会把打板国家的全和区域理事会纳入教科文组织同体育界的伙伴关系之中。
Le programme Michezo tirera parti de sports populaires tels que le football, le golf, le tennis, le rugby, le cricket, le hockey et les courses automobile pour mieux sensibiliser aux problèmes d'environnement.
米切索-体育方案将利用诸如足、高尔夫、网、橄榄、板、曲棍和赛车运动等广受欢迎的体育运动促进民众的环保意识。
Il a également désigné les équipes nationales de cricket de l'Inde et du Pakistan comme porte-parole, en reconnaissance des efforts qu'elles déploient pour atténuer la tension régionale et favoriser des relations pacifiques.
他还任命了印度和巴基斯坦国家板队为发言人,以表彰它们在克服区域紧张局势和鼓励和平关系方面所作的努力。
ONUSIDA mène une campagne sur le thème « Unissons-nous pour les enfants, contre le sida » en partenariat avec l'UNICEF et évalue actuellement son partenariat de longue date avec le Conseil international du cricket.
在“团结保护儿童,团结防治艾滋”运动中,艾滋病规署成为儿童基金会的合作伙伴,目前正在审查其与国际板理事会的长期伙伴关系。
En vous voyant présider, Monsieur, vous qui êtes le représentant d'une nation qui joue au cricket, comme la mienne, je ne peux m'empêcher de dire à quel point il importe de travailler en équipe.
主席先生,看到你----同样开展板运动国家的代表----担任主席,我不能不说以团队精神开展工作极其重要的。
Le 20 février, à Ahmedabad, dans l'état du Gujarat, en Inde, ces femmes entretiennent et passent au rouleau la pelouse d’un terrain de cricket, à l’occasion de la dixième édition de la Coupe du monde.
2月20日,印度古吉拉特邦的阿默达巴德,正值第十届世界杯,这些妇女在板场上维护并碾压草坪。
Ce partenariat vise tout d'abord à utiliser le cricket pour sensibiliser le grand public au problème du VIH et du sida dans les pays où ce sport est pratiqué, parmi lesquels on compte certaines des nations les plus durement frappées par l'épidémie.
这伙伴关系的首要目标,是利用板提高板运动界公众对艾滋病毒和艾滋病的认识,因为开展板运动的国家之中有些正是这种流行病疫情最严重的国家。
Par le biais des bureaux de pays et des comités nationaux, l'UNICEF continue de développer des partenariats essentiels avec le monde du sport international, notamment avec la Fédération internationale de football association (FIFA), le Comité international olympique et le Conseil international de cricket.
儿童基金会继续发展主要的全体育合作伙伴关系,包括与国际足协会联合会(国际足联)、国际奥委会和国际板理事会通过实地办事处和国家委员会进行合作。
Ces remarques nous remettent en mémoire en fait le vieil argument colonial - que vous n'êtes pas encore prêts pour l'indépendance ou que vous ne devriez pas entrer dans ce club de cricket ou dans cet hôpital car vous n'appartenez pas à l'élite gouvernante.
这些言论实际上使我们想起那种陈旧的殖民论点——你还不适于独立。 或者说,由于你不属于统治阶层,你不能加入这板俱乐部或进入那医院。
Les femmes qui violent ces décrets sont frappées par des fonctionnaires du Ministère avec des instruments qui ressemblent à des battes de cricket en cuir (la police religieuse aurait en particulier frappé des femmes en visant leurs attributs féminins, par exemple les seins, sachant qu'il y avait peu de risque qu'elles montrent les traces de coups, même à des membres de leur famille).
该部人员对违反上述法令的妇女进行殴打,使用的是种橡曲棍棒之类的警具(据指称,宗教警察尤其爱打妇女的私隐部位,例如乳房,因为他们知道妇女不大会向他人显示受伤之处,即便是对家人也不大会)。
L'UNICEF s'est associé à des partenaires très variés, allant de ministères et d'associations sportives nationales à des organes internationaux tels que le Conseil international de cricket et la Fédération internationale de football association (FIFA) mais aussi des personnalités et des clubs sportifs de réputation mondiale, notamment le FC Barcelone (avec une attention particulière à l'Afrique du Sud et au Swaziland) et Manchester United (qui s'intéresse essentiellement à la Malaisie et à la Sierra Leone).
儿童基金会还与各种组织联合,其中从各国体育部委和协会到国际板理事会和国际足联等国际机构,到包括巴塞罗那足俱乐部(侧重于南非和斯威士兰)和曼彻斯特联队(侧重于马来西亚和塞拉利昂)在内的国际著名体育人士和俱乐部,不而足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。