4.Les Israéliens et les Palestiniens sont las du présent et effrayés par l'avenir.
以色列和巴勒斯坦今天都同样到筋疲力尽,明天都到恐惧。
5.Nous sommes effrayés et préoccupés par tous ces facteurs qui résultent des actions de tiers.
所有这切让我们到恐惧和非常担忧,而这些都是其他国家的行动造成的后果。
6.Nous avons été tellement effrayés lorsque nous avons appris que des enfants ont été mis avec des criminels.
我们听说有的小孩同罪犯起,我们到很担忧。
7.Les fonctionnaires de Nairobi qui avaient été chargés d'enquêter étaient eux-mêmes effrayés par les menaces dont ils avaient fait l'objet.
驻内罗毕的人员曾调查过,但本人因受到恐吓而被吓住。
8.Je vois une longue file d'enfants effrayés attachés avec des cordes et j'entends les rebelles qui donnent l'ordre de les tuer.
我看到用绳索捆绑的长列儿童,听见暴乱分子令杀死他们。
9.De plus, les actes de ces deux individus avaient effrayé des représentants des États-Unis, surtout en cette période d'alerte contre le terrorisme.
特别恐怖主义实行高度戒备时期,这两人的行动使美国代表团到吃惊。
10.Au contraire d'en être effrayée j'ai vu s'opérer ce vieillissement de mon visage avec l'intérêt que j'aurais pris par exemple au déroulement d'une lecture.
11.Tout d''abord, les passagers furent très effrayés ;mais le capitaine Anderson se hata de les rassurer.
旅客们起初十分惊慌,但船长安德生很快就使他们安稳来。
12.On signale que les victimes sont souvent trop effrayées ou honteuses pour porter plainte.
据报告,许多案件中,受害人因过于恐惧或到羞耻而未提出控诉。
13.Les armes légères restent en circulation, entre les mains d'une population qui demeure effrayée ou de groupes qui se disputent le pouvoir et les ressources.
小武器仍流通,不管是仍然警恐的人民手里还是争夺权力和资源的集团的手上。
14.Sans doute effrayées par l'ampleur de la mobilisation, les autorités ont annoncé l'arrêt immédiat de l'usine, en attendant d'organiser son déplacement, ont rapportés les médias gouvernementaux.
大概是害怕的动员规模,政府宣布立即停止该工厂,等待搬迁工厂,官方媒体如是报道说。
15.Elle a semblé effrayée lorsque l'auteur lui a montré les contusions et les cicatrices qu'il portait et a déclaré qu'elle ne risquerait pas sa vie pour lui.
当提交人向她出示自己身上的伤痕和疤痕时,她似乎到害怕,并且说:她不会为了救他而冒着自己生命的危险。
16.Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.
是的,广大的影迷于第部的良好品质和惊悚效果印象深刻,于是也都准备进影院来迎接这部续集。
17.Des rapports crédibles indiquent qu'il pourrait y avoir plus de 20 disparus, dont les familles sont actuellement trop effrayées pour en informer les autorités compétentes.
又据些可信的报告,可能有20多人失踪,他们的家人由于恐惧而不敢向有部门报告他们失踪的消息。
18.Si ces milieux ont pu faire toutes ces choses au grand jour, devant les caméras de télévision du monde entier, que ne pouvaient-ils faire en secret pour corrompre et contrôler 12 personnes effrayées?
19.Nous sommes solidaires des résidents de la Transnistrie, si fréquemment désinformés par la propagande séparatiste, effrayés par les services de sécurité séparatistes et privés d'accès à d'autres sources d'information sur la situation réelle.
20.Après la découverte de ces cadavres, certains pêcheurs, effrayés, auraient cessé pendant un certain temps d'aller à la pêche ou auraient renoncé d'aller en «haute mer» et se seraient contentés de côtoyer le littoral.