Elles doivent être lisibles et illustratives, et, s'il le faut, réimprimées.
附件应该清楚易读,起说明作用,并酌情重新打字。
Elles doivent être lisibles et illustratives, et, s'il le faut, réimprimées.
附件应该清楚易读,起说明作用,并酌情重新打字。
Les assaillants étaient à dos de chameau et de cheval et arboraient des uniformes.
攻击者骑在骆驼和马背上,身着军装。
Elle interroge notamment des responsables syriens et libanais appartenant à différents organismes et institutions.
这包括对叙利亚和黎巴嫩些不同组织和机构的官员进行的约谈。
Un grand nombre de ces initiatives régionales sont ouvertes et inclusives, et devraient être encouragées.
在这些区域倡议中,许多倡议具有开放性和包容性,应该予以鼓励。
Le Conseil doit en tenir compte et changer sa philosophie et sa ligne de conduite.
安理会必须考虑到这事实,改变安理会的远景和做法。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到通奸和谋杀未遂的指控。
Des efforts résolus sont déployés pour réformer l'Assemblée générale et le Conseil économique et social.
目前各方正在开展坚定努力,以改革大会和经济及社会理事会。
L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.
提交人声称,他的妹夫和他的司机被关押星期,并遭到酷刑。
Les Dalits et les membres des «nationalités» autochtones sont toujours victimes de harcèlement et de discrimination.
达利特人以及土著民族仍然遭到骚扰和歧视。
Nos responsabilités et celles du Conseil sont grandes.
安理会责任重大,们也责任重大。
Il est possible et nécessaire de faire davantage.
现在可以而且应该开展更多的工作。
Une telle réforme le rendrait plus efficace et transparent.
这将使联合国具有更大的效率和透明度。
Sa femme et ses enfants vivent toujours à Sonet.
他的妻子和子女仍留在Sonet村。
La coopération et l'intégration économiques Sud-Sud s'intensifient.
南南贸易合作和体化进程不断深化。
Cependant les arrêtés préfectoraux et municipaux réglementent leur utilisation.
不过,省市级的法令对这类武器的使用作规定。
Exécute les commandes de timbres et autres articles pour philatélistes.
办理集邮者邮购邮票的事务和其他集邮项目。
Deux maîtres de conférences et un étudiant auraient été arrêtés.
据称,有两名讲师和名学生被捕。
Des données entomologiques étaient collectées et enregistrées dans un SIG.
收集昆虫学信息,并将其录入地理信息系统。
Les Israéliens, les Libanais et les Palestiniens méritent tous mieux.
以色列人、黎巴嫩人和巴勒斯坦人都应当过得更好。
Ceux-ci ont apporté leur contribution aux différents articles et recommandations.
各部和各州都对各项建议和条款发表意见看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。